Lời Dịch Lời Bài Hát Green - Ayumi Hamasaki

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 15 Tháng tám 2020.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,688


    Bài hát: Green

    Ca sĩ: Ayumi Hamasaki

    Lời bài hát:


    光り輝いて凛とした樹々達が

    身を隠すように色を消して行く

    希望へ繋がる何もかもを遠ざけて

    温もりを怖がる私の様に

    あの人の笑顔がもう

    眩しくて優しすぎて

    弱さ見せてしまいそうで

    泣き出してしまいそうで

    触れた指の先から想いが溢れ出しそうに

    なったあの瞬間からこの恋に気付きました

    どうして人間は心のままに従い

    歩いて行くのが難しいのだろう

    本当はきっとずっと

    解ってたはずなのにね

    現実に目を背けてた

    真実を否定してた

    見つめるその先には愛しきあの人の姿

    風が変わる頃にはこの想い伝えようか

    触れた指の先から想いが溢れ出しそうに

    なったあの瞬間からこの恋に気付きました

    見つめるその先には愛しきあの人の姿

    風が変わる頃にはこの想い伝えようか

    再び芽吹いた樹々達が色付いたら

    今より素直な笑顔見せたい

    Phiên âm:

    Hikari kagayaite rin to shita kigitachi ga

    Mi wo kakusu you ni iro wo keshite yuku

    Kibou he tsunagaru nanimokamo o toozake te

    Nukumori wo kowagaru watashi no you ni

    Ano hito no egao ga mou

    Mabushikute yasashii sugite

    Yowasa misete shimaisou de

    Nakidashite shimaisou de

    Fureta yubi no saki kara

    Omoi ga afuredashisou ni

    Natta ano shunkan kara

    Kono koi ni kizukimashita

    Doushite hito wa kokoro no mama ni shitagai

    Aruite yuku no ga muzukashii no darou

    Hontou wa kitto zutto

    Wakatteta hazu nara no ni ne

    Genjitsu ni me wo somuketeta

    Shinjitsu wo hitei shiteta

    Mitsumeru sono saki ni wa

    Itoshiki ano hito no sugata

    Kaze ga kawaru koro ni wa

    Kono omoi tsutaeyou ka

    Fureta yubi no saki kara

    Omoi ga afuredashisou ni

    Natta ano shunkan kara

    Kono koi ni kizukimashita

    Mitsumeru sono saki ni wa

    Itoshiki ano hito no sugata

    Kaze ga kawaru koro ni wa

    Kono omoi tsutaeyou ka

    Futatabi mebuita kigitachi ga iro tsuitara

    Ima yori sunaona egao misetai

    Lời dịch:

    Hàng cây rực sáng trong bầu trời giá lạnh

    Và phai màu dần như đang tự giấu mình đi

    Giống như em - người luôn sợ cái ấm áp

    Tự tách bản thân ra khỏi bất cứ điều gì dẫn tới hy vọng

    Khuôn mặt tươi cười ấy

    Thật rực rỡ và dịu dàng làm sao

    Em sợ rằng diểm yếu của em sẽ lộ rõ

    Và em bắt đầu khóc..

    Em cảm nhận được tình yêu

    Vào khoảnh khắc tay em chạm vào nó

    Và cảm xúc của em

    Tưởng như sắp dâng trào..

    Em tự hỏi tại sao thật khó

    Để chúng ta sánh bước bên nhau

    Thật sự em

    Luôn chắc chắn

    Nhưng khi ánh mắt em nhìn về thực tại

    Em đã chối bỏ sự thật

    Em đang nhìn người em yêu

    Em phải nói cho anh biết

    Về cảm giác này

    Thời gian trôi và gió đổi chiều

    Em cảm nhận được tình yêu

    Vào khoảnh khắc tay em chạm vào nó

    Và cảm xúc của em

    Tưởng như sắp dâng trào..

    Em đang nhìn người em yêu

    Em phải nói cho anh biết

    Về cảm giác này

    Thời gian trôi và gió đổi chiều

    Khi những chồi non nhú lên

    Và khi những chiếc lá xanh mọc ra

    Em muốn người đó nhìn thấy nụ cười của em

    Tự nhiên hơn bây giờ
     
Đang tải...