Greenlight Trình bày: Tate McRae Album: So Close To What "Greenlight" của Tate McRae được phát hành Lyric Video chính thức vào ngày 21 tháng 2 năm 2025, thuộc album phòng thu thứ ba So Close To What của nữ ca sĩ người Canada. "Greenlight" là bản tình ca buồn về việc cảm xúc đã sẵn sàng nhưng tinh thần thì chưa. Dù có một cơ hội mới tuyệt vời đang chờ đợi (đèn xanh), những tổn thương cũ chưa được chữa lành đã tạo ra một rào cản vô hình, khiến cô ấy không thể chấp nhận hạnh phúc mới một cách trọn vẹn. Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Lời bài hát: Two chains Hanging off your chest when you kiss me So strange Who'd've thought we'd get here with our history? You know I tried to be what he thought I was, I wasn't I tried to be everything I thought he wanted And truthfully, I'm so over but stuck on it And if I'm honest I'm still waiting at the green light, I'd tell you what I feel like, but I can't go I'm still tryna make a beeline, stuck up in a rewrite of The same song Band-Aids and bullet holes don't go I can't unhear shit I've been told Guess I never healed right, maybe it's a green light, but I can't go Midnight 120 on the PCH, just you and me Babe, you know I can't lie The most alive I think I'll maybe ever be, oh You know I tried to be what he thought I was, I wasn't I tried to be everything I thought he wanted And truthfully, I'm so over but stuck on it And if I'm honest I'm still waiting at the green light, I'd tell you what I feel like, but I can't go I'm still tryna make a beeline, stuck up in a rewrite of The same song Band-Aids and bullet holes don't go I can't unhear shit I've been told Guess I never healed right, maybe it's a green light, but I can't go I can't go, I can't let go I can't go, I can't let go I can't go, I can't let go I can't go I'm still waiting at the green light, I'd tell you what I feel like, but I can't go I'm still tryna make a beeline, stuck up in a rewrite of The same song Band-Aids and bullet holes don't go I can't unhear shit I've been told Guess I never healed right, maybe it's a green light, but I can't go Maybe it's a green light, green light, green- Light Maybe it's a green light, green light, green- I can't go Lời dịch: Hai sợi dây chuyền Treo trên ngực anh khi anh hôn em Thật lạ lùng Ai ngờ được chúng ta lại đến được đây với những chuyện đã qua? Anh biết em đã cố trở thành con người mà anh ấy nghĩ em là, nhưng không phải Em đã cố trở thành mọi thứ mà em nghĩ anh ấy muốn Và thật lòng, em đã vượt qua rồi nhưng lại bị mắc kẹt với nó Và nếu em thành thật.. Em vẫn đang chờ ở đèn xanh, em muốn nói cho anh biết cảm giác của em, nhưng Em không thể đi Em vẫn đang cố gắng đi thẳng, bị mắc kẹt trong việc viết lại Chính bài hát cũ đó Băng dán và vết đạn không thể hòa hợp Em không thể quên những lời người ta đã nói với em Chắc là em chưa bao giờ lành lặn đúng cách, có lẽ đó là đèn xanh, nhưng Em không thể đi Nửa đêm 120 (dặm/giờ) trên đường PCH, chỉ có anh và em Anh yêu, anh biết em không thể nói dối Đây là khoảnh khắc sống động nhất mà có lẽ em từng có, oh Anh biết em đã cố trở thành con người mà anh ấy nghĩ em là, nhưng không phải Em đã cố trở thành mọi thứ mà em nghĩ anh ấy muốn Và thật lòng, em đã vượt qua rồi nhưng lại bị mắc kẹt với nó Và nếu em thành thật.. Em vẫn đang chờ ở đèn xanh, em muốn nói cho anh biết cảm giác của em, nhưng Em không thể đi Em vẫn đang cố gắng đi thẳng, bị mắc kẹt trong việc viết lại Chính bài hát cũ đó Băng dán và vết đạn không thể hòa hợp Em không thể quên những lời người ta đã nói với em Chắc là em chưa bao giờ lành lặn đúng cách, có lẽ đó là đèn xanh, nhưng Em không thể đi Em không thể đi, em không thể buông bỏ Em không thể đi, em không thể buông bỏ Em không thể đi, em không thể buông bỏ Em không thể đi Em vẫn đang chờ ở đèn xanh, em muốn nói cho anh biết cảm giác của em, nhưng Em không thể đi Em vẫn đang cố gắng đi thẳng, bị mắc kẹt trong việc viết lại Chính bài hát cũ đó Băng dán và vết đạn không thể hòa hợp Em không thể quên những lời người ta đã nói với em Chắc là em chưa bao giờ lành lặn đúng cách, có lẽ đó là đèn xanh, nhưng Em không thể đi Có lẽ đó là đèn xanh, đèn xanh Có lẽ đó là đèn xanh, đèn xanh Em không thể đi