Bài hát: Guess I'm A Liar - Sofia Carson Lời bài hát / Lời dịch I told you I'd never give up Em đã nói với anh em sẽ không bao giờ từ bỏ I don't know if I knew Em không biết liệu em đã biết What a few words could do Một vài câu nói có thể làm được gì I bought into the dream of us Em đã hoàn toàn tin tưởng giấc mơ về chúng ta Yeah, I believed in it too Yeah, em cũng đã tin vào nó So I looked straight at you Nên em đã nhìn thẳng vào anh And I promised I would love you 'til Và em đã hứa em sẽ yêu anh cho đến The day I die, but I'm still alive Ngày em chết đi, nhưng em vẫn còn tồn tại Swore that if I ever lost you Thề rằng nếu em từng lạc mất anh I would sit and cry, but my eyes are dry Em sẽ ngồi và khóc, nhưng đôi mắt em cạn khô rồi So I guess I'm a liar now Nên chắc bây giờ em là một kẻ nói dối "Cause you ain" t out here tonight Vì anh không ở ngoài đó tối nay And I never had such a good time (Ooh) Và em chưa từng có một khoảng thời gian tốt đẹp như vậy I guess I'm a liar now Chắc bây giờ em là một kẻ nói dối "Cause I" m lovin' myself real good Vì em đang yêu chính bản thân mình thực sự tốt In a way that you never could (Ooh) Trong một cách mà anh chưa bao giờ có thể I guess I'm a liar Chắc em là một kẻ dối trá You were the best I ever had Anh là điều tuyệt vời nhất em từng có I said it loud, said it clear Em đã nói thật to, thật rõ ràng What you wanted to hear Những gì anh muốn nghe Maybe I trusted you too much Có lẽ em đã tin anh quá nhiều "Cause every time I see Vì mỗi khi em thấy Just you and I wanna see Chỉ anh và em muốn thấy And I promised I would love you " til Và em đã hứa em sẽ yêu anh cho đến The day I die, but I'm still alive Ngày em chết đi, nhưng em vẫn còn tồn tại Swore that if I ever lost you Thề rằng nếu em từng lạc mất anh I would sit and cry, but my eyes are dry Em sẽ ngồi và khóc, nhưng đôi mắt em cạn khô rồi So I guess I'm a liar now Nên chắc bây giờ em là một kẻ nói dối "Cause you ain" t out here tonight Vì anh không ở ngoài đó tối nay And I never had such a good time (Ooh) Và em chưa từng có một khoảng thời gian tốt đẹp như vậy I guess I'm a liar now Chắc bây giờ em là một kẻ nói dối "Cause I" m lovin' myself real good (real good) Vì em đang yêu chính bản thân mình thực sự tốt In a way that you never could (Ooh) Trong một cách mà anh chưa bao giờ có thể I guess I'm a liar Chắc em là một kẻ dối trá Promised I would love you 'til The day I die, but I'm still alive Đã hứa em sẽ yêu anh cho đến Ngày em chết đi, nhưng em vẫn còn tồn tại So I guess I'm a liar now (Uh, uh, oh) Nên chắc bây giờ em là một kẻ nói dối "Cause you ain" t out here tonight (Tonight) Vì anh không ở ngoài đó tối nay And I never had such a good time (Ooh) Và em chưa từng có một khoảng thời gian tốt đẹp như vậy I guess I'm a liar now (Now) Chắc bây giờ em là một kẻ nói dối "Cause I" m lovin' myself real good (Real good) Vì em đang yêu chính bản thân mình thực sự tốt In a way that you never could (Ooh) Trong một cách mà anh chưa bao giờ có thể I guess I'm a liar Chắc em là một kẻ dối trá "Cause you ain" t out here tonight (Oh) Vì anh không ở ngoài đó tối nay And I never had such a good time (Ooh, oh) Và em chưa từng có một khoảng thời gian tốt đẹp như vậy I guess I'm a liar now (Now) Chắc bây giờ em là một kẻ nói dối "Cause I" m lovin' myself real good (I'm lovin' myself real good) Vì em đang yêu chính bản thân mình thực sự tốt (em đang yêu chính bản thân mình thực sự tốt) In a way that you never could (In a way that you never could, ooh) Trong một cách mà anh chưa bao giờ có thể (Trong một cách mà anh chưa bao giờ có thể, oh) I guess I'm a liar Chắc em là một kẻ dối trá