Lời Dịch Lời Bài Hát GYRO - DROP - G - Dragon

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 25 Tháng hai 2025.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,301
    GYRO-DROP

    - G-DRAGON -​

    "GYRO-DROP" là một ca khúc năng động của nghệ sĩ Hàn Quốc G-DRAGON, nằm trong album Übermensch của anh, phát hành vào ngày 25 tháng 2 năm 2025. Nổi tiếng với cách tiếp cận âm nhạc và thời trang đầy sáng tạo, G-DRAGON đã khẳng định vị thế của mình là một nhân vật hàng đầu trong ngành công nghiệp K-pop.

    Bài hát đi sâu vào sự phức tạp của tình yêu và sự hấp dẫn, sử dụng hình ảnh công viên giải trí vui tươi để minh họa những thăng trầm của các mối quan hệ, đồng thời chỉ trích sự hời hợt trong tình yêu lãng mạn hiện đại.



    Phiên âm:

    Ride me like a carousel

    Spin me like a Ferris wheel

    The way you fuck me, baby

    It ain't fair, yeah, yeah

    Sweet like cotton candy

    You don't play no games with me

    The way you fuck me, baby

    It ain't fair, yeah, yeah

    Uh, uh, uh

    Namu simko non bejjangi 'simmani'

    Yuchippong dongnejjang 'gaemihalgi'

    Gisa ballo ppyamchine, jokeuga simhae

    Yakdo mot bareuge 'bodo' ballanae

    "Free-pass" geumji, baetal na

    Eoreunigeon aigeon 'nunchi' gae ppalla

    Dalla, four dollar 'Photo-catalogue'

    "Para-noise" 'Kwondo' nai, ki jarang malla

    Work, work, work, work it out

    What, what, what, what it's like

    Turn, turn, ya inma doraga

    Who, ooh, eocheogunieopge

    Neon ta isseo nae keodaran gureume

    Maennal bame neolttwigiman hae

    Daeoero embarrassador

    Merry-go-round-and

    Naman tto gyro-drophae

    Ride me like a carousel

    Spin me like a Ferris wheel

    The way you fuck me, baby

    It ain't fair, yeah, yeah

    Sweet like cotton candy

    You don't play no games with me

    The way you fuck me, baby

    It ain't fair, yeah, yeah

    (Excuse me)

    "G, Did I ever tell you, Ms. Gold-Digger?"

    "Go, diva?" Maybe 'golbingeo'

    Neoneun 'sarang' boda, geu saram 'tongjang'

    Bune gachiga 'seongjang' tonghae 'sangjang' tonggwahae

    Rolleokoseuteo reilcheoreom bokjapan sago

    Gongnyesaga dwaetji byeorak dondabal tago

    Take a look at me now

    (Raise the roof for y'all)

    Can't you see me now?

    (A house with a pool and yard)

    Work, work, work, work it out

    What, what, what, what it's like

    Turn, turnt yama doraga

    Who, ooh eocheogunieopge

    Neon ta isseo nae keodaran gureume

    Soecheoljange byeolmi G-Nightmare

    Haega jigo namyeon nal gajigo noreuryeom

    Gamanhi tto jagi wirohane

    Ride me like a carousel

    Spin me like a Ferris wheel

    The way you fuck me, baby

    It ain't fair, yeah, yeah (na manitto hanjanhae)

    Sweet like cotton candy (Eh, eh)

    You don't play no games with me (Eh, eh)

    The way you fuck me, baby

    It ain't fair, yeah, yeah (No, no, no, eh, eh)

    Ride me like a carousel

    Spin me like a Ferris wheel

    The way you fuck me, baby

    It ain't fair, yeah, yeah

    Sweet like cotton candy

    You don't play no games with me

    The way you fuck me, baby

    It ain't fair, yeah, yeah

    Lời bài hát:



    Ride me like a carousel

    Spin me like a Ferris wheel

    The way you fuck me, baby

    It ain't fair, yeah, yeah

    Sweet like cotton candy

    You don't play no games with me

    The way you fuck me, baby

    It ain't fair, yeah, yeah

    Uh, uh, uh

    나무 심코 논 베짱이 '심마니'

    유치뽕 동네짱 '개미핥기'

    기사 발로 뺨치네, 조크가 심해

    약도 못 바르게 '보도' 발라내

    "Free-pass" 금지, 배탈 나

    어른이건 아이건 '눈치' 개 빨라

    달라, four dollar 'Photo-catalogue'

    "Para-noise" 'Kwondo' 나이, 키 자랑 말라

    Work, work, work, work it out

    What, what, what, what it's like

    Turn, turn, 야 인마 돌아가

    Who, ooh, 어처구니없게

    넌 타 있어 내 커다란 구름에

    맨날 밤에 널뛰기만 해

    대외로 embarrassador

    Merry-go-round-and

    나만 또 gyro-drop해

    Ride me like a carousel

    Spin me like a Ferris wheel

    The way you fuck me, baby

    It ain't fair, yeah, yeah

    Sweet like cotton candy

    You don't play no games with me

    The way you fuck me, baby

    It ain't fair, yeah, yeah

    (Excuse me)

    "G, Did I ever tell you, Ms. Gold-Digger?"

    "Go, diva?" Maybe '골빈거'

    너는 '사랑' 보다, 그 사람 '통장'

    분에 가치가 '성장' 통해 '상장' 통과해

    롤러코스터 레일처럼 복잡한 사고

    곡예사가 됐지 벼락 돈다발 타고

    Take a look at me now

    (Raise the roof for y'all)

    Can't you see me now?

    (A house with a pool and yard)

    Work, work, work, work it out

    What, what, what, what it's like

    Turn, turnt 야마 돌아가

    Who, ooh 어처구니없게

    넌 타 있어 내 커다란 구름에

    쇠철장에 별미 G-Nightmare

    해가 지고 나면 날 가지고 놀으렴

    가만히 또 자기 위로하네

    Ride me like a carousel

    Spin me like a Ferris wheel

    The way you fuck me, baby

    It ain't fair, yeah, yeah (나 마니또 한잔해)

    Sweet like cotton candy (Eh, eh)

    You don't play no games with me (Eh, eh)

    The way you fuck me, baby

    It ain't fair, yeah, yeah (No, no, no, eh, eh)

    Ride me like a carousel

    Spin me like a Ferris wheel

    The way you fuck me, baby

    It ain't fair, yeah, yeah

    Sweet like cotton candy

    You don't play no games with me

    The way you fuck me, baby

    It ain't fair, yeah, yeah

    Dịch sang tiếng Anh:

    Ride me like a carousel

    Spin me like a Ferris wheel

    The way you fuck me, baby

    It ain't fair, yeah, yeah

    Sweet like cotton candy

    You don't play no games with me

    The way you fuck me, baby

    It ain't fair, yeah, yeah

    Uh, uh, uh

    Planting trees and playing in the fields, 'Simmani' (a gatherer of wild ginseng)

    A childish neighborhood bully, 'Anteater'

    Articles slapping you with jokes, too harsh

    Can't even apply medicine, dissecting the 'report'

    "Free-pass" banned, upset stomach

    Whether adult or child, 'reading the room' is damn fast

    Different, four dollar 'Photo-catalogue'

    "Para-noise" 'Kwondo', don't boast about age or height

    Work, work, work, work it out

    What, what, what, what it's like

    Turn, turn, hey you, turn back

    Who, ooh, unbelievably

    You're on my big cloud

    Always jumping rope at night

    An embarrassing ambassador abroad

    Merry-go-round-and

    Only I do the gyro-drop again

    Ride me like a carousel

    Spin me like a Ferris wheel

    The way you fuck me, baby

    It ain't fair, yeah, yeah

    Sweet like cotton candy

    You don't play no games with me

    The way you fuck me, baby

    It ain't fair, yeah, yeah

    (Excuse me)

    "G, Did I ever tell you, Ms. Gold-Digger?"

    "Go, diva?" Maybe 'empty-headed'

    You want that person's 'bank account' more than 'love'

    Value in 'growth' passes through 'listing'

    Complex thoughts like a rollercoaster rail

    Became an acrobat riding a lightning bolt of money

    Take a look at me now

    (Raise the roof for y'all)

    Can't you see me now?

    (A house with a pool and yard)

    Work, work, work, work it out

    What, what, what, what it's like

    Turn, turn, going crazy

    Who, ooh, unbelievably

    You're on my big cloud

    A delicacy in an iron cage, G-Nightmare

    After the sun sets, play with me

    Quietly masturbating again

    Ride me like a carousel

    Spin me like a Ferris wheel

    The way you fuck me, baby

    It ain't fair, yeah, yeah (I'm having a Manito drink)

    Sweet like cotton candy (Eh, eh)

    You don't play no games with me (Eh, eh)

    The way you fuck me, baby

    It ain't fair, yeah, yeah (No, no, no, eh, eh)

    Ride me like a carousel

    Spin me like a Ferris wheel

    The way you fuck me, baby

    It ain't fair, yeah, yeah

    Sweet like cotton candy

    You don't play no games with me

    The way you fuck me, baby

    It ain't fair, yeah, yeah

    Lời dịch:

    Cưỡi anh như vòng đu quay ngựa gỗ

    Quay anh như vòng đu quay khổng lồ

    Cách em làm tình với anh, cưng à

    Thật không công bằng, yeah, yeah

    Ngọt ngào như kẹo bông gòn

    Em không chơi trò chơi với anh

    Cách em làm tình với anh, cưng à

    Thật không công bằng, yeah, yeah

    Uh, uh, uh

    Trồng cây và chơi ngoài đồng, 'Simmani' (người tìm sâm hoang)

    Một kẻ bắt nạt trẻ con trong khu phố, 'Thú ăn kiến'

    Bài báo tát vào mặt em bằng những trò đùa, quá cay nghiệt

    Ngay cả thuốc cũng không bôi được, mổ xẻ 'bản báo cáo'

    Cấm 'vé thông hành miễn phí', đau bụng

    Dù là người lớn hay trẻ con, 'đọc vị' cực nhanh

    Khác biệt, 'Catalogue ảnh' bốn đô la

    "Para-noise" 'Kwondo', đừng khoe khoang tuổi tác hay chiều cao

    Làm việc, làm việc, làm việc, tìm cách giải quyết

    Cái gì, cái gì, cái gì, nó như thế nào

    Quay lại, quay lại, này cậu, quay lại đi

    Ai, ồ, thật không thể tin được

    Anh đang ở trên đám mây lớn của em

    Luôn nhảy dây vào ban đêm

    Một đại sứ đáng xấu hổ ở nước ngoài

    Vòng đu quay ngựa gỗ và

    Chỉ mình em lại rơi vòng xoáy gyro

    Cưỡi anh như vòng đu quay ngựa gỗ

    Quay anh như vòng đu quay khổng lồ

    Cách em làm tình với anh, cưng à

    Thật không công bằng, yeah, yeah

    Ngọt ngào như kẹo bông gòn

    Em không chơi trò chơi với anh

    Cách em làm tình với anh, cưng à

    Thật không công bằng, yeah, yeah

    (Xin lỗi)

    "G, anh có bao giờ nói với em, cô nàng đào mỏ?"

    "Đi, diva?" Có lẽ là 'rỗng đầu'

    Em muốn 'tài khoản ngân hàng' của người đó hơn là 'tình yêu'

    Giá trị trong 'sự tăng trưởng' vượt qua 'niêm yết'

    Những suy nghĩ phức tạp như đường ray tàu lượn siêu tốc

    Trở thành một diễn viên nhào lộn cưỡi trên cơn bão tiền

    Nhìn anh bây giờ đi

    (Nâng mái nhà cho tất cả mọi người)

    Em không thấy anh bây giờ sao?

    (Một ngôi nhà có hồ bơi và sân vườn)

    Làm việc, làm việc, làm việc, tìm cách giải quyết

    Cái gì, cái gì, cái gì, nó như thế nào

    Quay lại, quay lại, phát điên rồi

    Ai, ồ, thật không thể tin được

    Em đang ở trên đám mây lớn của anh

    Một món ngon trong lồng sắt, cơn ác mộng G

    Sau khi mặt trời lặn, hãy chơi đùa với anh

    Lặng lẽ tự an ủi mình lần nữa

    Cưỡi anh như vòng đu quay ngựa gỗ

    Quay anh như vòng đu quay khổng lồ

    Cách em làm tình với anh, cưng à

    Thật không công bằng, yeah, yeah (Anh đang uống một ly Manito)

    Ngọt ngào như kẹo bông gòn (Eh, eh)

    Em không chơi trò chơi với anh (Eh, eh)

    Cách em làm tình với anh, cưng à

    Thật không công bằng, yeah, yeah (Không, không, không, eh, eh)

    Cưỡi anh như vòng đu quay ngựa gỗ

    Quay anh như vòng đu quay khổng lồ

    Cách em làm tình với anh, cưng à

    Thật không công bằng, yeah, yeah

    Ngọt ngào như kẹo bông gòn

    Em không chơi trò chơi với anh

    Cách em làm tình với anh, cưng à

    Thật không công bằng, yeah, yeah
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...