Half Time (반전) - Stray Kids - Bài hát "Half Time" của Stray Kids được phát hành vào ngày 22 tháng 8 năm 2025, thuộc album phòng thu thứ tư KARMA của nhóm nhạc nam Hàn Quốc. "Half Time" mang một ý nghĩa mạnh mẽ và đầy tự tin, sử dụng hình ảnh và thuật ngữ của một trận đấu thể thao để thể hiện tinh thần không ngừng nghỉ, sự kiên cường và thái độ thách thức đối với những kẻ nghi ngờ. Bài hát giống như một lời tuyên bố rằng họ chỉ mới bắt đầu cuộc chơi, và những gì đã đạt được chỉ là một phần nhỏ trong hành trình của họ. Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Phiên âm: Jeonbanjeon Ajikkkajin jeonbanjeon Kkeuchi boyeo? Geonbangjyeo Sijagi banini Ije sijagiji daejangjeong Ullineun whistle Da meomchithal ttae hustle Balhwihaji heoreul jjireul gisul Gihoereul mot japgo heotbaljil Haneun aedeulgwan dareuge nan heotdari Yesurui gyeongjie oreul fantastic han Namanui rhythm rhythm lead They don't know what's coming next Jeonsuljeogin movin' Banjeonui banjeonui yeongye Trippin' and trippin' daeseonggongeul trappin' Budichigo neomeojyeodo there's no trouble on my way Sumaneun gwajeongi mandeureo nael result I'm at the half time, play time Now I'm just getting started At my prime time No, I'm not gonna stop it now Hamseongeul da teotteuryeo get out my way Ajik neomeogagido jeoniya daeum chapter Ireukiji syndrome, this is our play Jeonbanjeon banjeonui banjeon (We're not) done yet, bamsae dallyeodo dangchoe Kkeunnaji aneun gyeonggi, hwolssin bangdae Hage keojyeoga play, we go vamos Uno, dos, tres, cuatro Chulbalseonbuteo imi modu seonjeom Won't fall down, I won't fall down I'mma move on an dwaedo doeryeo baero deo Jamkkan ttarajabatdago pisik ah They don't know what's coming next Jeonsuljeogin movin' Banjeonui banjeonui yeongye Trippin' and trippin' daeseonggongeul trappin' Budichigo neomeojyeodo there's no trouble on my way Sumaneun gwajeongi mandeureo nael result I'm at the half time, play time Now I'm just getting started At my prime time No, I'm not gonna stop it now Hamseongeul da teotteuryeo get out my way Ajik neomeogagido jeoniya daeum chapter Ireukiji syndrome, this is our play Jeonbanjeon banjeonui banjeon Burn the sweat off my face I'm always ready at my pace So even if I fall All the galaxies will know my name yeah Jeonbanjeogin umjigime teureul kkaego curving Let my moves just go, I serve it Burandeul gadeukaedo, gulhaji anko dribbling I'm at the half time, show time Now I'm just getting started At my prime time I'm not gonna stop Budichigo neomeojyeodo there's no trouble on my way Sumaneun gwajeongi mandeureo nael result oh I'm at the half time, play time Now I'm just getting started At my prime time oh I'm at the half time, show time Now I'm just getting started At my prime time Jeonbanjeon banjeonui banjeon Lời bài hát: 전반전 아직까진 전반전 끝이 보여? 건방져 시작이 반이니 이제 시작이지 대장정 울리는 whistle 다 멈칫할 때 hustle 발휘하지 허를 찌를 기술 기회를 못 잡고 헛발질 하는 애들관 다르게 난 헛다리 예술의 경지에 오를 fantastic 한 나만의 rhythm rhythm lead They don't know what's coming next 전술적인 movin' 반전의 반전의 연계 Trippin' and trippin' 대성공을 trappin' 부딪히고 넘어져도 there's no trouble on my way 수많은 과정이 만들어 낼 result I'm at the half time, play time Now I'm just getting started At my prime time No, I'm not gonna stop it now 함성을 다 터뜨려 get out my way 아직 넘어가기도 전이야 다음 chapter 일으키지 syndrome, this is our play 전반전 반전의 반전 (We're not) done yet, 밤새 달려도 당최 끝나지 않은 경기, 훨씬 방대 하게 커져가 play, we go vamos Uno, dos, tres, cuatro 출발선부터 이미 모두 선점 Won't fall down, I won't fall down I'mma move on 안 돼도 되려 배로 더 잠깐 따라잡았다고 피식 ah They don't know what's coming next 전술적인 movin' 반전의 반전의 연계 Trippin' and trippin' 대성공을 trappin' 부딪히고 넘어져도 there's no trouble on my way 수많은 과정이 만들어 낼 result I'm at the half time, play time Now I'm just getting started At my prime time No, I'm not gonna stop it now 함성을 다 터뜨려 get out my way 아직 넘어가기도 전이야 다음 chapter 일으키지 syndrome, this is our play 전반전 반전의 반전 Burn the sweat off my face I'm always ready at my pace So even if I fall All the galaxies will know my name yeah 전반적인 움직임에 틀을 깨고 curving Let my moves just go, I serve it 불안들 가득해도, 굴하지 않고 dribbling I'm at the half time, show time Now I'm just getting started At my prime time I'm not gonna stop 부딪히고 넘어져도 there's no trouble on my way 수많은 과정이 만들어 낼 result oh I'm at the half time, play time Now I'm just getting started At my prime time oh I'm at the half time, show time Now I'm just getting started At my prime time 전반전 반전의 반전 Dịch sang tiếng Anh: First Half It's still the first half You see the end? How arrogant The start is half the battle So the main event is just beginning The whistle blows While everyone hesitates, I hustle I show off a skill that will blindside them Unlike the kids who miss their chance and stumble I do a deceptive move, a fancy fake-out Reaching the artistic peak, a fantastic My own rhythm rhythm lead They don't know what's coming next A tactical movin' A series of twists and turns Trippin' and trippin', trapping great success Even if I hit and fall, there's no trouble on my way Countless processes will create the result I'm at the half time, play time Now I'm just getting started At my prime time No, I'm not gonna stop it now Unleash all the cheers, get out my way I haven't even moved on to the next chapter yet I'll cause a syndrome, this is our play First half, a twist upon a twist (We're not) done yet, even if we run all night, we're not Finished with this game, it's so much more vast The play gets bigger, we go vamos Uno, dos, tres, cuatro From the starting line, I've already taken the lead Won't fall down, I won't fall down Even if it seems impossible, I'll go twice as hard You smirked thinking you caught up, ah They don't know what's coming next A tactical movin' A series of twists and turns Trippin' and trippin', trapping great success Even if I hit and fall, there's no trouble on my way Countless processes will create the result I'm at the half time, play time Now I'm just getting started At my prime time No, I'm not gonna stop it now Unleash all the cheers, get out my way I haven't even moved on to the next chapter yet I'll cause a syndrome, this is our play First half, a twist upon a twist Burn the sweat off my face I'm always ready at my pace So even if I fall All the galaxies will know my name yeah Breaking the mold of overall movement, curving Let my moves just go, I serve it Even if I'm full of anxiety, I won't give in, just keep dribbling I'm at the half time, show time Now I'm just getting started At my prime time I'm not gonna stop Even if I hit and fall, there's no trouble on my way Countless processes will create the result oh I'm at the half time, play time Now I'm just getting started At my prime time oh I'm at the half time, show time Now I'm just getting started At my prime time First half, a twist upon a twist Lời dịch: Hiệp Một Đây vẫn chỉ là hiệp một Bạn thấy điểm kết thúc rồi sao? Thật ngạo mạn Khởi đầu đã là một nửa trận chiến Vậy nên sự kiện chính chỉ mới bắt đầu thôi Tiếng còi vang lên Khi mọi người còn do dự, tôi đã bứt phá Tôi phô diễn một kỹ năng sẽ khiến họ bất ngờ Không giống những kẻ bỏ lỡ cơ hội và vấp ngã Tôi tạo ra một cú lừa ngoạn mục, một pha giả vờ tài tình Đạt đến đỉnh cao nghệ thuật, một màn trình diễn tuyệt vời Nhịp điệu của riêng tôi, nhịp điệu dẫn đầu Họ không biết điều gì sẽ đến tiếp theo Một bước đi đầy chiến thuật Một chuỗi những cú ngoặt bất ngờ liên tiếp Vấp ngã và vấp ngã, nhưng đó là để bẫy thành công rực rỡ Dù có va chạm và ngã, cũng chẳng có trở ngại nào trên con đường của tôi Vô số quá trình sẽ tạo nên kết quả Tôi đang ở giờ nghỉ giữa hiệp, giờ chơi rồi Bây giờ tôi chỉ mới bắt đầu Vào thời kỳ đỉnh cao của tôi Không, tôi sẽ không dừng lại bây giờ Hãy giải phóng tất cả tiếng hò reo, tránh đường cho tôi Tôi còn chưa chuyển sang chương tiếp theo Tôi sẽ tạo ra một hiện tượng, đây là cuộc chơi của chúng tôi Hiệp một, một cú ngoặt chồng lên cú ngoặt (Chúng tôi chưa) xong đâu, dù chạy thâu đêm, chúng tôi vẫn Chưa kết thúc trận đấu, nó còn rộng lớn hơn nhiều Cuộc chơi ngày càng lớn, chúng ta hãy tiến lên nào Uno, dos, tres, cuatro (một, hai, ba, bốn) Từ vạch xuất phát, tôi đã chiếm ưu thế Sẽ không gục ngã, tôi sẽ không gục ngã Dù có vẻ bất khả thi, tôi sẽ nỗ lực gấp đôi Bạn đã cười khẩy khi nghĩ mình bắt kịp rồi, à Họ không biết điều gì sẽ đến tiếp theo Một bước đi đầy chiến thuật Một chuỗi những cú ngoặt bất ngờ liên tiếp Vấp ngã và vấp ngã, nhưng đó là để bẫy thành công rực rỡ Dù có va chạm và ngã, cũng chẳng có trở ngại nào trên con đường của tôi Vô số quá trình sẽ tạo nên kết quả Tôi đang ở giờ nghỉ giữa hiệp, giờ chơi rồi Bây giờ tôi chỉ mới bắt đầu Vào thời kỳ đỉnh cao của tôi Không, tôi sẽ không dừng lại bây giờ Hãy giải phóng tất cả tiếng hò reo, tránh đường cho tôi Tôi còn chưa chuyển sang chương tiếp theo Tôi sẽ tạo ra một hiện tượng, đây là cuộc chơi của chúng tôi Hiệp một, một cú ngoặt chồng lên cú ngoặt Đốt cháy mồ hôi trên mặt tôi Tôi luôn sẵn sàng theo nhịp độ của mình Vậy nên dù tôi có ngã đi nữa Tất cả các thiên hà sẽ biết tên tôi, yeah Phá vỡ khuôn mẫu của mọi chuyển động, uốn lượn Cứ để những bước đi của tôi tự do, tôi sẽ phục vụ nó Dù tràn đầy lo lắng, tôi cũng sẽ không bỏ cuộc, chỉ tiếp tục rê bóng Tôi đang ở giờ nghỉ giữa hiệp, giờ trình diễn rồi Bây giờ tôi chỉ mới bắt đầu Vào thời kỳ đỉnh cao của tôi Tôi sẽ không dừng lại Dù có va chạm và ngã, cũng chẳng có trở ngại nào trên con đường của tôi Vô số quá trình sẽ tạo nên kết quả, oh Tôi đang ở giờ nghỉ giữa hiệp, giờ chơi rồi Bây giờ tôi chỉ mới bắt đầu Vào thời kỳ đỉnh cao của tôi, oh Tôi đang ở giờ nghỉ giữa hiệp, giờ trình diễn rồi Bây giờ tôi chỉ mới bắt đầu Vào thời kỳ đỉnh cao của tôi Hiệp một, một cú ngoặt chồng lên cú ngoặt