Lyrics Lời Bài Hát Hana - Fujii Kaze

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 5 Tháng mười hai 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,713
    Hana (花)

    - Fujii Kaze -​

    Bài hát "花 (Hana)" thể hiện bởi 藤井 風 (Fujii Kaze) được phát hành MV chính thức vào ngày 24/11/2023. Bài hát khai thác chủ đề về cuộc sống, tính chất thoáng qua, và sự tự khám phá bản thân thông qua phép ẩn dụ của những bông hoa. Lời bài hát truyền tải một sự liệu trước về bản chất thoáng qua của sự tồn tại và tìm kiếm vẻ đẹp và mục đích bên trong.



    Phiên âm:

    Karete iku

    Ima kono shunkan mo

    Saite iru

    Subete wa tokete iku

    Nani ga dekiru nodarou ka

    Dare o ikiyou ka na

    Min'na hakanai

    Min'na tōtoi

    Shiwashiwa ni shioreta hanataba

    Kowaki ni kakaete

    Eien ni kawaranu kagayaki

    Sagashi teta

    Bokura o shinjite mita

    Bokura o kanji teta

    Sakase ni iku yo

    Uchinaru hana o

    Sarigenaku

    Omoi o komete miru

    Yamuwoezu

    Inori o komete iku

    Itsu made mayou ndarou ka

    Itsuka wa wakaru yo na

    Daremoga hitori

    Subete wa hitotsu

    Iroirona sugata ya katachi ni

    Madowasa rerukedo

    Itsunohika

    Subete ga kawaiku omoeru-sa

    Watashi wa nani ni narou ka

    Don'na iro ga ī ka na

    Sagashi ni iku yo

    Uchinaru hana o

    Shiwashiwa ni shioreta hanataba

    Kowaki ni kakaete

    Eien ni kawaranu kagayaki

    Sagashi teta

    Bokura o shinjite mita

    Bokura o kanji teta

    Sakase ni iku yo

    Uchinaru hana o

    Sagashi ni iku yo

    Uchinaru hana o

    My flower's here

    My flower's here

    My flower's here

    My flower's here

    Lời bài hát:

    枯れていく

    今この瞬間も

    咲いている

    全ては溶けていく

    何が出来るのだろうか

    誰を生きようかな

    みんな儚い

    みんな尊い

    しわしわに萎れた花束

    小わきに抱えて

    永遠に変わらぬ輝き

    探してた

    僕らを信じてみた

    僕らを感じてた

    咲かせにいくよ

    内なる花を

    さりげなく

    思いを込めてみる

    やむを得ず

    祈りを込めていく

    いつまで迷うんだろうか

    いつかは分かるよな

    誰もが一人

    全ては一つ

    色々な姿や形に

    惑わされるけど

    いつの日か

    全てがかわいく思えるさ

    わたしは何になろうか

    どんな色がいいかな

    探しにいくよ

    内なる花を

    しわしわに萎れた花束

    小わきに抱えて

    永遠に変わらぬ輝き

    探してた

    僕らを信じてみた

    僕らを感じてた

    咲かせにいくよ

    内なる花を

    探しにいくよ

    内なる花を

    My flower's here

    My flower's here

    My flower's here

    My flower's here

    Dịch sang tiếng Anh:

    It's dying

    Even at this moment

    It's blooming

    Everything comes together

    What can I do?

    Who shall I live?

    We are all ephemeral

    We are all sacred

    Holding a bouquet of wilted flowers

    Under my arm

    I was searching for the beauty

    That would never fade

    I trusted you and me

    I was feeling you and me

    I'm going to bloom

    The flower inside of me

    Secretly

    Iʼm trying to put my heart

    Unavoidably

    I'm living with a prayer

    For how long will I be lost

    I'll find out someday, I'm sure

    We are alone

    All is one, ay

    Confused by the various shapes and forms

    But one day everything will feel so cute

    What will I be?

    What color would I like to be?

    I'm going to find

    The flower inside of me

    Holding a bouquet of wilted flowers

    Under my arm

    I was searching for the beauty

    That would never fade

    I trusted you and me

    I was feeling you and me

    I'm going to bloom

    The flower inside of me

    I'm going to find

    The flower inside of me

    My flower's here

    My flower's here

    My flower's here

    My flower's here
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...