Lời Dịch Lời Bài Hát Happier Than Ever - Billie Eilish

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Admin, 11 Tháng ba 2022.

  1. Admin

    Admin Cho đi là còn mãi Thành viên BQT

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,063
    HAPPIER THAN EVER

    Ca sĩ: BILLIE EILISH

    Happier than ever là album phòng thu thứ hai của nữ ca sĩ, nhạc sĩ người Mĩ Billie Eilish được phát hành vào ngày 30/7/2021. Đây là album thứ hai nối tiếp sự thành công của cô sau album When we all fall asleep, Where do we go



    Lyrics:


    [Chorus][Điệp khúc]

    When i'm away from you

    Khi không còn ở bên anh nữa

    I'm happier than ever

    Em lại cảm thấy mình hạnh phúc hơn bao giờ hết

    Wish i could explain it better

    Ước gì em có thể giải thích nó tỏ tường hơn

    I wish it wasn't true, mmm

    Và em cũng từng ước nó không phải sự thật, hmm

    [Verse 1]

    [Lời 1]

    Give me a day or two

    Hãy cho em thêm một hoặc hai ngày

    To think of something clever

    Để em nghĩ ra thứ gì đó thật khôn ngoan

    To write myself a letter

    Để em viết vào lá thư tự gởi cho chính mình

    To tell me what to do, mm-mm

    Để em nói cho bản thân sẽ làm gì, hmm-hmm

    Do you read my interviews?

    Anh có đọc những bài phỏng vấn của em không?

    Or do you skip my avenue?

    Hay anh chả thèm đi qua con đường nhà em?

    When you said you was passin' through

    Khi mà anh nói rằng anh ghé thăm chỗ này chỗ kia

    Was i even on your way?

    Em có được nằm tromg lịch trình của anh không?

    I knew when i asked you to (when i asked you to)

    Em biết khi em đòi hỏi anh rằng (khi em đòi hỏi anh rằng)

    Be cool about what i was tellin' you

    Anh phải bình tĩnh trước những gì em sắp nói

    You'd do the opposite of what you said you'd do (what you said you'd do)

    Anh đã làm hoàn toàn ngược lại với những gì anh đã nói với em (những gì anh nói với em)

    And i'd end up more afraid

    Và rồi cuối cùng em càng sợ hãi hơn nữa

    Don't say it isn't fair

    Đừng nói nó không công bằng với anh

    You clearly weren't aware that you made me miserable, ooh

    Anh rõ ràng đâu có nhận thức được rằng anh đã khiến em khốn khổ cỡ nào, ooh

    So if you really wanna know..

    Vậy nên nếu anh thật sự muốn biết..

    [Chorus][Điệp khúc]

    When i'm away from you (when i'm away from you)

    Khi không còn ở bên anh nữa

    I'm happier than ever (i'm happier than ever)

    Em thấy mình hạnh phúc hơn bao giờ hết

    Wish i could explain it better (wish i could explain it better)

    Ước gì em có thể giải thích rõ ràng cảm giác đó

    I wish it wasn't true mmm

    Em ước gì nó không phải sự thật hmm

    [Instrumental Break]

    [Verse 2]

    [Lời 2]

    You called me again, drunk in your Benz

    Anh lại gọi điện cho em, khi anh say xỉn trên con Mẹc

    Drivin' home under the influence

    Anh lái xe về trong trạng thái không tỉnh táo

    You scared me to death but i'm wastin' my breath

    Anh đã khiến em sợ chết khiếp nhưng khuyên anh chỉ là phí lời

    "Cause you only listen to your fuckin" friends

    Bởi anh cũng chỉ nghe theo lời mấy thằng bạn chết tiệt của anh thôi

    I don't relate to you

    Em không còn hiểu nổi anh nữa

    I don't relate to you, no

    Không, em thật sự chẳng hiểu nổi anh

    "Cause i" d never treat me this shitty

    Bởi em sẽ không bao giờ đối xử với mình tệ như thế

    You made me hate this city

    Anh khiến em ghét thành phố này

    [Verse 3]

    [Lời 3]

    And i don't talk shit about you on the internet

    Và em cũng không nói linh tinh về anh trên mạng

    Never told anyone anything bag

    Chưa từng kể cho bất cứ ai về đều gì xấu của anh

    "Cause that shit" s imbarrasing, you were my everything

    Bởi có đẹp đẽ gì đâu khi vạch áo cho người xem lưng, anh đã từng là mọi thứ của em

    And all that you this was make me fuckin' sad

    Và tất cả những gì anh đáp lại là làm em chìm trong buồn tủi

    So don't watse the time i don't have

    Vậy đừng lãng phí thời gian của nhau nữa em không rảnh đâu

    And don't try to make me feel bag

    Và đừng cố làm em cảm thấy tồi tệ nữa

    I could talk about every time that you showed up on time

    Em có thể liệt kê hết những lần anh đến đón em đúng hẹn

    But i'd have an empty line 'cause you never did

    Những dòng liệt kê ấy đều trống rỗng bởi có lần nào anh đúng giờ đâu

    Never paid any my to mind mother or friends, so i

    Anh cũng chưa một lần quan tâm tới mẹ em hay đám bạn của em, vậy nên em

    Shut 'em all out for you 'cause i was a kid

    Đã mặc kệ tất cả bọn họ bởi khi đó em còn là một cô bé

    [Outro]You ruined everything good

    Anh đã phá hỏng tất cả những đều tuyệt vời

    Always said you were misunderstood

    Lúc nào cũng nói em không hiểu được anh

    Made all my moments your own

    Luôn biến những cảm xúc của em thành của anh

    Just fuckin' leave me alone

    Thôi để cho em được yên con mẹ nó đi
     
    Hà My thích bài này.

Chia sẻ trang này

Đang tải...