Lời Dịch Lời Bài Hát Happiness - John K

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 24 Tháng năm 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: Happiness - John K


    Lời bài hát / Lời dịch

    Wasted away on the sofa

    Tiều tụy trên sofa

    And so far I can't see the end

    Và cho đến giờ anh chưa thể thấy kết thúc

    Wake me when all this is over

    Thức tỉnh anh khi mọi chuyện kết thúc

    The water is over my head

    Như nước dội lên đầu

    I feel like my daydreams are nightmares

    Anh cảm giác như những mộng tưởng của anh là những cơn ác mộng

    I feel like a prisoner in my head, yeah

    Cảm giác như một tù nhân trong tâm trí, yeah

    Now it's hard to remember

    Giờ thật khó để ghi nhớ

    What it's like to feel better

    Anh đã cảm thấy tốt hơn như nào

    I wonder if I'll feel it again

    Anh tự hỏi liệu anh sẽ cảm nhận lại được

    Happiness

    Niềm hạnh phúc

    Where you been? Where you gone?

    Em đã ở đâu? Em đã đi đâu?

    Are you coming back?

    Liệu em có quay về?

    It's been so fucking long since I

    Đã quá lâu rồi kể từ khi anh

    Looked in the mirror

    Nhìn vào gương

    And saw someone who reminds me of

    Và thấy ai đó người nhắc anh về

    When I knew you

    Thời điểm anh biết em

    Happiness

    Niềm hạnh phúc

    If you're real, prove me wrong

    Nếu em đúng, hãy chứng minh là anh sai

    "Cause I" m losing face

    Vì anh đang mất thể diện

    It's been so fucking long since I

    Đã quá lâu rồi kể từ khi anh

    Looked in the mirror

    Nhìn vào gương

    And saw someone who reminds me of

    Và thấy ai đó người nhắc anh về

    When I knew you

    Thời điểm anh biết em

    Lately I'm so far from sober

    Gần đây anh không được tỉnh táo

    That nothing might take off the edge

    Chẳng có gì có thể gỡ bỏ được tình trạng lao đao

    Waiting for something to save me

    Đang mong đợi điều gì đó cứu vãn anh

    "Cause I don" t no where to begin

    Vì anh chẳng có nơi nào để bắt đầu

    I feel like my daydreams are nightmares

    Anh cảm giác như những mộng tưởng của anh là những cơn ác mộng

    I feel like a prisoner in my head, yeah

    Cảm giác như một tù nhân trong tâm trí, yeah

    Now it's hard to remember

    Giờ thật khó để ghi nhớ

    What it's like to feel better

    Anh đã cảm thấy tốt hơn như nào

    I wonder if I'll feel it again

    Anh tự hỏi liệu anh sẽ cảm nhận lại được

    Happiness

    Niềm hạnh phúc

    Where you been? Where you gone?

    Em đã ở đâu? Em đã đi đâu?

    Are you coming back?

    Liệu em có quay về?

    It's been so fucking long since I

    Đã quá lâu rồi kể từ khi anh

    Looked in the mirror

    Nhìn vào gương

    And saw someone who reminds me of

    Và thấy ai đó người nhắc anh về

    When I knew you

    Thời điểm anh biết em

    Happiness

    Niềm hạnh phúc

    If you're real, prove me wrong

    Nếu em đúng, hãy chứng minh là anh sai

    "Cause I" m losing face

    Vì anh đang mất thể diện

    It's been so fucking long since I

    Đã quá lâu rồi kể từ khi anh

    Looked in the mirror

    Nhìn vào gương

    And saw someone who reminds me of

    Và thấy ai đó người nhắc anh về

    When I knew you

    Thời điểm anh biết em

    Happiness

    Niềm hạnh phúc

    I wonder if I'll feel it again

    Anh tự hỏi liệu anh sẽ cảm nhận lại được

    It's been so fucking long since I

    Đã quá lâu rồi kể từ khi anh

    Looked in the mirror

    Nhìn vào gương

    And saw someone who reminds me of

    Và thấy ai đó người nhắc anh về

    When I knew you

    Thời điểm anh biết em

    I feel like my daydreams are nightmares

    Anh cảm giác như những mộng tưởng của anh là những cơn ác mộng

    I feel like a prisoner in my head, yeah

    Cảm giác như một tù nhân trong tâm trí, yeah

    Now it's hard to remember

    Giờ thật khó để ghi nhớ

    What it's like to feel better

    Anh đã cảm thấy tốt hơn như nào

    I wonder if I'll feel it again

    Anh tự hỏi liệu anh sẽ cảm nhận lại được

    Happiness

    Niềm hạnh phúc

    Where you been? Where you gone?

    Em đã ở đâu? Em đã đi đâu?

    Are you coming back?

    Liệu em có quay về?

    It's been so fucking long since I

    Đã quá lâu rồi kể từ khi anh

    Looked in the mirror

    Nhìn vào gương

    And saw someone who reminds me of

    Và thấy ai đó người nhắc anh về

    When I knew you

    Thời điểm anh biết em

    Happiness

    Niềm hạnh phúc

    I wonder if I'll feel it again

    Anh tự hỏi liệu anh sẽ cảm nhận lại được

    It's been so fucking long since I

    Đã quá lâu rồi kể từ khi anh

    Looked in the mirror

    Nhìn vào gương

    And saw someone who reminds me of

    Và thấy ai đó người nhắc anh về

    When I knew you

    Thời điểm anh biết em
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...