Lời Dịch Lời Bài Hát Happy Virus - SEVENTEEN (Performed By DK)

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 28 Tháng năm 2025 lúc 5:11 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,367
    Happy Virus

    - SEVENTEEN -

    (performed by DK)​

    Bài hát "Happy Virus" của DK (Dokyeom) từ nhóm SEVENTEEN là một ca khúc thuộc album kỷ niệm 10 năm ra mắt của nhóm, HAPPY BURSTDAY, gồm 16 ca khúc, phát hành vào ngày 26 tháng 5 năm 2025. "Happy Virus" là một bài hát về tình yêu thuần khiết và sự quan tâm sâu sắc, nơi người hát nguyện trở thành nguồn năng lượng tích cực, niềm vui và sự ủng hộ vững chắc cho người mình yêu. Bài hát truyền tải thông điệp về việc lan tỏa hạnh phúc, động viên nhau vượt qua khó khăn và trân trọng nụ cười của nhau như một biểu tượng của tình yêu và sự kết nối bền chặt. Cái tên "Happy Virus" (virus hạnh phúc) cũng chính là biệt danh mà người hâm mộ thường gọi DK, vì anh luôn mang đến năng lượng tươi sáng và tiếng cười.



    Phiên âm:

    Sesangen sumaneun apeumi isseo

    Geu soge neoreul dul suneun eopseo, oh

    Majuchin du nune

    Damgyeojin neoui haru gadeuki useumi

    Meomchuji anke haneun geosi

    Amado nae sowonilji molla

    I'm your happy virus

    Neoui useumi (Woah, woah, woah)

    Naegen geu mueotboda

    Sojunghanikka, I'll be there for you

    Muneojiryeo handaedo gwaenchana neul geuraetdeut

    Smile, smile, smile

    Jichyeo sseureojil ttaedo geokjeong ma neul geuraetdeut

    Utja, utja, utja, I'm your happy virus

    Neo uljima seulpeujana

    Naega daesin apeul sun eopseulkka

    Maju jabeun du sone

    Namgyeodun uri haru gadeuki useumi

    Meomchuji anke hadorok yaksokalge

    Apeurodo yeongwonhi

    I'm your happy virus

    Neoui useumi (Woah, woah, woah)

    Naegen geu mueotboda

    Sojunghanikka, I'll be there for you

    Muneojiryeo handaedo gwaenchana neul geuraetdeut

    Smile, smile, smile

    Jichyeo sseureojil ttaedo geokjeong ma neul geuraetdeut

    Utja, utja, utja, I'm your happy virus

    Naega neoui misoga doegopeun iyu

    Nareul utge mandeun neoui sarang geuppuniya

    Muneojiryeo handaedo gwaenchana neul geuraetdeut

    Smile, smile, smile (Oh, woah)

    Byeonhameopsi jigeumcheoreom neoui yeopeul yaksokalge

    Ojik neoui happy, happy virus

    Lời bài hát:

    세상엔 수많은 아픔이 있어

    그 속에 너를 둘 수는 없어, oh

    마주친 두 눈에

    담겨진 너의 하루 가득히 웃음이

    멈추지 않게 하는 것이

    아마도 내 소원일지 몰라

    I'm your happy virus

    너의 웃음이 (Woah, woah, woah)

    내겐 그 무엇보다

    소중하니까, I'll be there for you

    무너지려 한대도 괜찮아 늘 그랬듯

    Smile, smile, smile

    지쳐 쓰러질 때도 걱정 마 늘 그랬듯

    웃자, 웃자, 웃자, I'm your happy virus

    너 울지마 슬프잖아

    내가 대신 아플 순 없을까

    마주 잡은 두 손에

    남겨둔 우리 하루 가득히 웃음이

    멈추지 않게 하도록 약속할게

    앞으로도 영원히

    I'm your happy virus

    너의 웃음이 (Woah, woah, woah)

    내겐 그 무엇보다

    소중하니까, I'll be there for you

    무너지려 한대도 괜찮아 늘 그랬듯

    Smile, smile, smile

    지쳐 쓰러질 때도 걱정 마 늘 그랬듯

    웃자, 웃자, 웃자, I'm your happy virus

    내가 너의 미소가 되고픈 이유

    나를 웃게 만든 너의 사랑 그뿐이야

    무너지려 한대도 괜찮아 늘 그랬듯

    Smile, smile, smile (Oh, woah)

    변함없이 지금처럼 너의 옆을 약속할게

    오직 너의 happy, happy virus

    Dịch sang tiếng Anh:

    The world holds countless pains

    I can't let you be in them, oh

    In our meeting eyes

    May your day be filled with laughter

    And keep it from stopping

    Perhaps that's my wish

    I'm your happy virus

    Your laughter (Woah, woah, woah)

    Is more precious to me

    Than anything, so I'll be there for you

    Even if you're about to collapse, it's okay, just like always

    Smile, smile, smile

    Even when you're exhausted and fall, don't worry, just like always

    Let's smile, smile, smile, I'm your happy virus

    Don't cry, it's sad

    Can't I hurt instead of you?

    In our clasped hands

    I promise to make sure our day is filled with laughter

    And keep it from stopping

    Forever from now on

    I'm your happy virus

    Your laughter (Woah, woah, woah)

    Is more precious to me

    Than anything, so I'll be there for you

    Even if you're about to collapse, it's okay, just like always

    Smile, smile, smile

    Even when you're exhausted and fall, don't worry, just like always

    Let's smile, smile, smile, I'm your happy virus

    The reason I want to be your smile

    Is just your love that made me smile

    Even if you're about to collapse, it's okay, just like always

    Smile, smile, smile (Oh, woah)

    I promise to be by your side, unchanging, just like now

    Only your happy, happy virus

    Lời dịch:

    Thế giới này có vô vàn nỗi đau

    Anh không thể để em chìm trong đó, oh

    Trong ánh mắt giao nhau của chúng ta

    Nguyện cho ngày của em tràn ngập tiếng cười

    Và đừng bao giờ dừng lại

    Có lẽ đó là mong ước của anh

    Anh là "virus hạnh phúc" của em

    Nụ cười của em (Woah, woah, woah)

    Đối với anh còn quý giá hơn

    Bất cứ điều gì, nên anh sẽ luôn ở bên em

    Dù em có sắp gục ngã, cũng không sao đâu, cứ như mọi khi

    Cười lên, cười lên, cười lên

    Dù em mệt mỏi gục xuống, đừng lo lắng, cứ như mọi khi

    Cười lên, cười lên, cười lên, anh là "virus hạnh phúc" của em

    Em đừng khóc, buồn lắm đấy

    Anh có thể chịu đau thay em được không?

    Trong đôi tay nắm chặt của chúng ta

    Anh hứa sẽ giữ cho ngày của chúng ta luôn tràn ngập tiếng cười

    Và không bao giờ dừng lại

    Mãi mãi về sau này

    Anh là "virus hạnh phúc" của em

    Nụ cười của em (Woah, woah, woah)

    Đối với anh còn quý giá hơn

    Bất cứ điều gì, nên anh sẽ luôn ở bên em

    Dù em có sắp gục ngã, cũng không sao đâu, cứ như mọi khi

    Cười lên, cười lên, cười lên

    Dù em mệt mỏi gục xuống, đừng lo lắng, cứ như mọi khi

    Cười lên, cười lên, cười lên, anh là "virus hạnh phúc" của em

    Lý do anh muốn trở thành nụ cười của em

    Chỉ là tình yêu của em đã khiến anh mỉm cười mà thôi

    Dù em có sắp gục ngã, cũng không sao đâu, cứ như mọi khi

    Cười lên, cười lên, cười lên (Oh, woah)

    Anh hứa sẽ ở bên cạnh em, không thay đổi, cứ như bây giờ

    Chỉ là "virus hạnh phúc" của riêng em mà thôi
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...