Bài hát: Hard To Believe - Wallows Lời bài hát / Lời dịch I know the summer won't change Anh biết mùa hè sẽ không thay đổi All the fires that start can't be saved Tất cả những ngọn lửa mà nhen nhóm không thể được lưu giữ Does that apply to you and me too? Cái đó áp dụng với em và anh cũng vậy đúng không? There's some things I've been meaning to say to you Có một vài điều anh đang muốn nói với em Like I just want to breathe, is that so hard to believe? Giống như anh chỉ muốn thở, cái đó có quá khó tin không? What age would you call your prime? Ở độ tuổi nào em sẽ gọi tên thời kỳ đẹp nhất của mình? We've been at this for a long time Chúng ta đã ở trong tình trạng này trong một thời gian dài That's a point that I think I could use Đó là một điểm cốt yếu mà anh nghĩ anh có thể sử dụng I can't make up another drawn out, vague excuse Anh không thể bịa đặt ra lời bào chữa mơ hồ khác nữa I'm trying hard not to lie Anh đang cố hết sức để không nói dối Things I'm keeping close on both sides Mọi thứ anh đang giữ bí mật ở cả hai phía But is my silence deafening you? Nhưng sự im lặng của anh có đang làm chói tai em không? It keeps me up at night, I just need a few Nó bắt anh thức cả đêm, anh chỉ cần một chút And I just want to breathe, is that so hard to believe? Và anh chỉ muốn thở thôi, điều đó có quá khó tin không? Or would you agree with me? Hay em có đồng Ý với anh không? And who would you choose to be? Và em sẽ chọn làm người như thế nào? I think that we'll have to see before too long now Anh nghĩ rằng bây giờ chúng ta sẽ phải thấy trước khi quá muộn Got you checking in again Lại bắt em phải điền tên vào I've got a friend I've been talking to Anh có một người bạn anh đang nói chuyện với And if you knew I've fallen out Và liệu em có biết anh đã tranh cãi quyết liệt You're checking in again Em lại đang ghi tên vào I've got a friend I've been talking to Anh có một người bạn anh đang nói chuyện với And if you knew I've fallen Và liệu em có biết anh đã tranh cãi And I hope you're happy with the the things that you've got Và anh hy vọng em hạnh phúc với những thứ mà em đã có And I'll still remember all the bright parking lots Và anh vẫn nhớ tất cả những bãi đỗ xe rực sáng And I can finally breathe, is it so hard to believe it now? Và cuối cùng anh đã có thể thở, liệu bây giờ có quá khó để tin vào điều đó? Was I tough to be around? Liệu anh có mạnh mẽ khi được ở gần? Well, maybe you're better now Chà, có lẽ bây giờ em đã khá hơn All because I let you down Tất cả bởi vì anh đã để cho em thất vọng I know there's so much I didn't say Anh biết có quá nhiều điều anh đã không nói I don't want to be that way Anh không muốn phải như thế I guess that's a price you pay Chắc đó là cái giá em phải trả For giving your trust away Cho việc trao đi niềm tin của mình I'm giving mine now Giờ anh đang trao đi niềm tin của mình