Lời Dịch Lời Bài Hát Hard To Love - Calvin Harris, Jessie Reyez

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 26 Tháng bảy 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: Hard To Love - Calvin Harris
    (feat. Jessie Reyez)


    Lời bài hát / Lời dịch

    I don't like to talk, but I love to sing
    Anh ko thích nói chuyện, nhưng anh yêu ca hát
    And I don't smoke, but I love to drink
    Và anh ko hút thuốc, nhưng anh thích uống rượu
    I'm paranoid, I don't miss a thing
    Anh là người mắc chứng hoang tưởng, anh ko bỏ lỡ một điều gì
    But I'm still nice, at least that's what I think
    Nhưng anh vẫn tử tế, ít nhất đó là những gì anh nghĩ
    Fall in love, like I'm a freak
    Say tình, giống như một người mến mộ
    But then I pull out, and say, "I need freedom, I need freedom"
    Nhưng rồi anh kéo ra, và nói, "Anh cần sự tự do"
    I guess I'll take it, heartbreaker
    Chắc là anh sẽ chấp nhận nó, người mang con tim đau khổ
    A title, I can't shake it, can't fake it
    Một danh hiệu, anh ko thể lung lay, cũng chẳng thể giả tạo
    I guess I'll take it, heartbreaker
    Chắc là anh sẽ chấp nhận nó, người mang con tim đau khổ
    A title, I can't shake it, can't fake it
    Một danh hiệu, anh ko thể lung lay, cũng chẳng thể giả tạo

    Baby, I'd rather be hard to love
    Baby, em thà là khó yêu
    Than easy to leave, you should believe me
    Còn hơn là dễ rời bỏ, anh nên tin tưởng em
    Haven't you needed me?
    Anh ko cần em à?
    I'd rather be hard to love
    Em thà là khó yêu
    Than easy to leave, you should believe me
    Còn hơn là dễ rời bỏ, anh nên tin tưởng em
    Haven't you needed me?
    Anh ko cần em à?

    'Course you love me, you don't know me
    Dĩ nhiên anh yêu em, anh ko hiểu em
    But I got news for you, I came broken
    Nhưng em có tin này cho anh đây, em đã trở nên tuyệt vọng
    Ego issues, my head is swollen
    Vấn đề bản ngã, đầu óc em căng ra
    I got a million chips on my shoulder
    Em có hàng triệu chỗ mẻ trên vai mình
    But if you stick this by all I shoulder
    Nhưng nếu như anh trung thành với tất cả những gì em gánh trên vai
    Maybe you don't need freedom, freedom
    Có lẽ anh ko cần sự tự do

    I guess I'll take it, heartbreaker
    Chắc là anh sẽ chấp nhận nó, người mang con tim đau khổ
    A title, I can't shake it, can't fake it
    Một danh hiệu, anh ko thể lung lay, cũng chẳng thể giả tạo
    I guess I'll take it, heartbreaker
    Chắc là anh sẽ chấp nhận nó, người mang con tim đau khổ
    A title, I can't shake it, can't fake it
    Một danh hiệu, anh ko thể lung lay, cũng chẳng thể giả tạo

    Baby, I'd rather be hard to love
    Baby, em thà là khó yêu
    Than easy to leave, you should believe me
    Còn hơn là dễ rời bỏ, anh nên tin tưởng em
    Haven't you needed me?
    Anh ko cần em à?
    I'd rather be hard to love
    Em thà là khó yêu
    Than easy to leave, you should believe me
    Còn hơn là dễ rời bỏ, anh nên tin tưởng em
    Haven't you needed me?
    Anh ko cần em à?

    Go deeper, go deep
    Hãy tiến xa hơn, tiến sâu hơn
    I love it when your roots go deep so I know you won't leave
    Anh yêu nhưng khi gốc rễ em đi sâu hơn, nên anh biết em sẽ ko rời bỏ
    Go deeper, go deep
    Đi sâu hơn, sâu hơn nữa
    I love it when your roots go deep so I know you won't leave
    Anh yêu nhưng khi gốc rễ em đi sâu hơn, nên anh biết em sẽ ko rời bỏ
    Go deeper
    Đi sâu hơn
    I like being ugly, that way if they love me
    Anh thích được xấu xí, nếu như bọn họ yêu anh
    I know that they love me for real
    Anh biết rằng họ yêu anh thực sự
    I like being ugly, that way if they love me
    Anh thích được xấu xí, nếu như bọn họ yêu anh
    I know that they love me for real
    Anh biết rằng họ yêu anh thực sự
    I like being ugly, that way if they love me
    Anh thích được xấu xí, nếu như bọn họ yêu anh
    I know that they love me for real
    Anh biết rằng họ yêu anh thực sự

    I like being ugly, that way if they love me
    Anh thích được xấu xí, nếu như bọn họ yêu anh
    I know that they love me for real
    Anh biết rằng họ yêu anh thực sự
    Go deeper
    Hãy tiến sâu hơn
    Go deeper
    Đi sâu hơn
    Go deeper
    Hãy tiến sâu hơn
    Go deep
    Đi sâu hơn
    Oh my God, that feels nuts on its own
    Lạy Chúa tôi
    That shit feels like fucking
    Cảm giác đó như là chửi thề
    That shit feels like, that shit feels like some ego tripping shit
    Cảm giác đó như là khẳng định cái tôi của bản thân
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...