Bài hát: Hate myself - Tate McRae Lời bài hát / Lời dịch I can say things I don't always mean Em có thể nói những điều em luôn không muốn nói When people get too close to me Khi người ta trở nên quá gần gũi với em Don't know where it comes from, honestly Thành thực, không biết mọi thứ đến từ đâu And you, weren't perfect, yeah, you had your lows Và anh, không hoàn hảo, anh có hạn chế của mình But I'd say you got pretty close Nhưng em muốn nói anh cảm giác khá gần gũi Don't know how you could put up with me Ko biết anh có thể tha thứ cho em bằng cách nào I was so caught up in my own thoughts Em bị cuốn vào những suy nghĩ của riêng mình Don't think that I understood Ko nghĩ rằng em đã hiểu When you said that you just couldn't take it Khi anh nói rằng anh không thể chấp nhận điều đó That I would lose you for good Rằng em sẽ đánh mất anh vì mọi thứ tốt đẹp hơn I didn't think this over Em đã không nghĩ chuyện tình này kết thúc Fell back when you got closer Ngã ngửa khi anh trở nên gần gũi hơn After I just put you right through hell Sau khi em đặt anh vào một tình huống cực kì khó xử You couldn't hate me more than I hate myself Anh không thể ghét em nhiều hơn em căm ghét chính mình I'd always act so selfish Em sẽ luôn hành động thật ích kỷ Had shit I hadn't dealt with Em đã không đối phó với những vấn đề phức tạp After I just put you right through hell Sau khi em đặt anh vào một tình huống cực kì khó xử You couldn't hate me more than I hate myself Anh không thể ghét em nhiều hơn em căm ghét chính mình We both know I might be the worst at goodbyes Cả hai ta đều biết em dở nhất trong việc nói chia tay But I looked at you straight and I lied Nhưng em đã nhìn thẳng vào anh và em đã nói dối And acted like I'd be fine Và đã hành động như thể em sẽ ổn thôi Sometimes when I care, I think I tend to shut off Đôi lúc khi em quan tâm, em nghĩ mình có xu hướng khóa miệng lại Like nothing could matter enough Như thể chẳng có gì có thể đủ ý nghĩa Why would you let me keep doing that? Sao anh lại muốn để em cứ làm như thế? You should've stopped me Lẽ ra anh nên ngăn cản em But I was so caught up in my own thoughts Nhưng em đã bị cuốn vào những suy nghĩ của riêng mình Don't think that I understood Ko nghĩ rằng em đã hiểu When you said that you just couldn't take it Khi anh nói rằng anh không thể chấp nhận điều đó That I would lose you for good Rằng em sẽ đánh mất anh vì mọi thứ tốt đẹp hơn I didn't think this over Em đã không nghĩ chuyện tình này kết thúc Fell back when you got closer Ngã ngửa khi anh trở nên gần gũi hơn After I just put you right through hell Sau khi em đặt anh vào một tình huống cực kì khó xử You couldn't hate me more than I hate myself Anh không thể ghét em nhiều hơn em căm ghét chính mình I'd always act so selfish Em sẽ luôn hành động thật ích kỷ Had shit I hadn't dealt with Em đã không đối phó với những vấn đề phức tạp After I just put you right through hell Sau khi em đặt anh vào một tình huống cực kì khó xử You couldn't hate me more than I hate myself Anh không thể ghét em nhiều hơn em căm ghét chính mình So off I go to hurt you again Nên rốt cục em lại đi gây tổn thương cho anh I'll shut you out to try and forget Em sẽ không cho anh vào để cố quên đi That I'm the one who's fucked in the end Rằng rốt cục em mới chính là người bị hủy hoại "Cause, baby, you" ll be happier with someone else Vì, baby, anh sẽ hạnh phúc hơn bên ai đó khác So off I go to hurt you again Nên rốt cục em lại đi gây tổn thương cho anh I'll shut you out to try and forget Em sẽ không cho anh vào để cố quên đi That I'm the one who's fucked in the end Rằng rốt cục em mới chính là người bị hủy hoại "Cause you couldn" t hate me more than I hate myself Vì anh không thể ghét em nhiều hơn em căm ghét chính mình I didn't think this over Em đã không nghĩ chuyện tình này kết thúc Fell back when you got closer Ngã ngửa khi anh trở nên gần gũi hơn After I just put you right through hell Sau khi em đặt anh vào một tình huống cực kì khó xử You couldn't hate me more than I hate myself Anh không thể ghét em nhiều hơn em căm ghét chính mình