HAUNT YOU - Anne-Marie - Bài hát "HAUNT YOU" thể hiện bởi Anne-Marie được phát hành ngày 28/7/2023 thuộc album UNHEALTHY của nữ ca sĩ. Bài hát có vẻ nói về một người mà kiên quyết làm cho người yêu cũ của cô ấy phải hối tiếc về quyết định rời xa cô của anh ta. Lời bài hát gợi ý rằng người cũ của vai chính giờ đây đã dính dáng với một người mới, nhưng cô ấy muốn đảm bảo rằng mình vẫn còn ở trong tâm trí của người yêu cũ. Lời bài hát / Lời dịch You Anh You never quite said it Anh chưa bao giờ hoàn toàn nói ra điều đó "Til death do us part Cho đến khi cái chết làm chúng ta chia lìa I bet you regret it Em cá là anh hối tiếc When you kiss her in your car Khi anh hôn cô ấy trong xe của mình Why won" t you admit it? Tại sao anh sẽ không thừa nhận điều đó? I know that it's hard Em biết rằng rất khó nói To say I'm the reason you're scared of the dark Em chính là lý do anh sợ bóng đêm Although I left, I'm not gone Mặc dù em đã rời đi, nhưng em không đi khỏi It's funny how every day you say that you moved on Thật nực cười cách mỗi ngày anh nói rằng anh đã tiếp bước Hahaha I hope that Em hy vọng rằng Everywhere you go and everything you do Mọi nơi anh đi và mọi việc anh làm You'll never forget me, I'll be watching you Anh sẽ không bao giờ quên em, em sẽ dõi theo anh And when you take her home Và khi anh đưa cô ấy về nhà You're kissing someone new Anh đang hôn người mới You'll be wishing it was me on top of you Anh sẽ ước đó là em đang kiểm soát anh And when she's in your bed, I'll be in your head Và khi cô ấy ở trên giường ngủ của anh, em sẽ ở trong đầu anh You'll be thinking 'bout me instead Anh sẽ nghĩ về em thay vì Everywhere you go and everything you do Mọi nơi anh đi và mọi thứ anh làm You'll never escape me, baby, I'm gon' haunt you Anh sẽ không bao giờ thoát được em, anh yêu, em sẽ ám ảnh anh There's nothing I'd rather do Chẳng có việc gì em thích làm hơn thế You asked me to promise Anh đã yêu cầu em hãy hứa To leave you alone Để cho anh yên But that would be boring Nhưng điều đó sẽ thật nhàm chán So, sorry, it's a "no" Vậy nên xin lỗi, câu trả lời là "không" "Cause I kinda like it when I" m fucking with your head Vì em khá thích khi em đang làm đầu óc anh rối bời I kinda like the games I play Em khá thích những trò mình chơi I smile when I see you upset Em mỉm cười khi thấy anh tức giận Although I left, I'm not gone Mặc dù em đã rời đi, nhưng em không đi khỏi It's funny how every day you say that you moved on Thật nực cười cách mỗi ngày anh nói rằng anh đã tiếp bước Hahaha I hope that Em hy vọng rằng Everywhere you go and everything you do Mọi nơi anh đi và mọi việc anh làm You'll never forget me, I'll be watching you Anh sẽ không bao giờ quên em, em sẽ dõi theo anh And when you take her home Và khi anh đưa cô ấy về nhà You're kissing someone new Anh đang hôn người mới You'll be wishing it was me on top of you Anh sẽ ước đó là em đang kiểm soát anh And when she's in your bed, I'll be in your head Và khi cô ấy ở trên giường ngủ của anh, em sẽ ở trong đầu anh You'll be thinking 'bout me instead Anh sẽ nghĩ về em thay vì Everywhere you go and everything you do Mọi nơi anh đi và mọi thứ anh làm You'll never escape me, baby, I'm gon' haunt you Anh sẽ không bao giờ thoát được em, anh yêu, em sẽ ám ảnh anh There's nothing I'd rather do Chẳng có việc gì em thích làm hơn thế Everywhere you go and everything you do Mọi nơi anh đi và mọi việc anh làm You'll never forget me, I'll be watching you Anh sẽ không bao giờ quên em, em sẽ dõi theo anh And when you take her home Và khi anh đưa cô ấy về nhà You're kissing someone new Anh đang hôn người mới You'll never escape me, baby, I'm gon' haunt you Anh sẽ không bao giờ thoát được em, anh yêu, em sẽ ám ảnh anh There's nothing I'd rather do Chẳng có việc gì em thích làm hơn thế Nah, nah, nah, nah I know where you live Em biết nơi anh sống So watch your fucking back Nên hãy coi chừng cái lưng của anh nhé I'ma teach you not to treat a girl like that Em sẽ dạy cho anh đừng đối xử với một cô gái như thế First thing when you wake Việc làm đầu tiên khi anh thức giấc The last thing that you see Thứ cuối cùng mà anh nhìn thấy You get what you give when you mess with me Hãy nhận lấy những gì anh cho đi khi anh phiền lòng em