Lời Dịch Lời Bài Hát Haunted - Taylor Swift

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 15 Tháng mười 2020.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,775


    Bài hát: Haunted - Taylor Swift


    Lời bài hát

    You and I walk a fragile line

    I have known it all this time

    But I never thought I'd live to see it break

    It's getting dark and it's all too quiet

    And I can't trust anything now

    And it's coming over you like it's all a big mistake

    Woah, holding my breath

    Woah, lose you again

    Something's made your eyes go cold

    C'mon, c'mon don't leave me like this

    I thought I had you figured out

    Something's gone terribly wrong

    You're all I wanted

    C'mon, c'mon don't leave me like this

    I thought I had you figured out

    Can't breathe whenever you're gone

    Can't turn back now

    I'm haunted

    Stood there and watched you walk away

    From everything we had

    But I still mean every word I said to you

    He will try to take away my pain

    And he just might make me smile

    But the whole time I'm wishing he was you instead

    Oh, holding my breath

    Woah, see you again

    Something keeps me holding onto nothing

    C'mon, c'mon don't leave me like this

    I thought I had you figured out

    Something's gone terribly wrong

    You're all I wanted

    C'mon, c'mon don't leave me like this

    I thought I had you figured out

    Can't breathe whenever you're gone

    Can't turn back now

    I'm haunted

    I know, I know

    I just know

    You're not gone

    You can't be gone, no

    C'mon, c'mon don't leave me like this

    I thought I had you figured out

    Something's gone terribly wrong

    Won't finish what you started

    C'mon, c'mon don't leave me like this

    I thought I had you figured out

    Can't breathe whenever you're gone

    Can't go back

    I'm haunted

    You and I walk a fragile line

    I have known it all this time

    Never ever thought I'd see it break

    Never thought I'd see it

    Lời dịch

    Anh và em bước đi trên con đường mong manh

    Em luôn nhận ra điều ấy

    Nhưng chưa bao giờ em nghĩ phải sống tiếp để nhìn con đường ấy nứt gãy

    Trời dần tối và không gian chỉ còn sự tĩnh lặng

    Và em chẳng thể tin điều gì lúc này

    Và mọi thứ dần chen chân vào suy nghĩ của anh như thể tất cả là sai lầm lớn

    Woah, cố giữ hơi thở

    Woah, em lại mất anh lần nữa

    Điều gì đó khiến đôi mắt anh lạnh giá

    Nào anh đừng để mặc em thế này

    Em cứ nghĩ mình đã nói rõ tất cả với anh

    Có những điều hoàn toàn sai rồi

    Nào anh đừng để mặc em thế này

    Em cứ nghĩ mình đã nói rõ tất cả với anh

    Chẳng thể thở nổi, bất cứ lúc nào anh ra đi

    Và em cũng chẳng thể quay lại

    Vì em đã bị ám ảnh rồi

    Đứng đây và nhìn anh bước đi

    Rời xa những gì ta đã cùng xây đắp

    Nhưng em vẫn giữ trọn những lời đã nói với anh

    Anh ta có thể bù đắp nỗi đau cho em

    Và có thể khiến em mỉm cười trở lại

    Nhưng những lúc ấy em chỉ ước anh ta là anh thôi

    Oh cố giữ hơi thở

    Woah gặp lại anh lần nữa

    Có điều gì đó cứ làm em tin vào những thứ vô vọng

    Nào anh đừng để mặc em thế này

    Em cứ nghĩ mình đã nói rõ tất cả với anh

    Có những điều hoàn toàn sai rồi

    Anh là những gì em mong muốn

    Nào anh đừng để mặc em thế này

    Em cứ nghĩ mình đã nói rõ tất cả với anh

    Chẳng thể thở nổi, bất cứ lúc nào anh ra đi

    Và em cũng chẳng thể quay lại

    Vì em đã bị ám ảnh rồi

    Em biết, em hiểu mà

    Em hiểu rằng

    Anh chưa thực sự ra đi

    Anh chẳng thể ra đi đâu

    Nào anh đừng để mặc em thế này

    Em cứ nghĩ mình đã nói rõ tất cả với anh

    Có những điều hoàn toàn sai rồi

    Anh là những gì em mong muốn

    Nào anh đừng để mặc em thế này

    Em cứ nghĩ mình đã nói rõ tất cả với anh

    Chẳng thể thở nổi, bất cứ lúc nào anh ra đi

    Và em cũng chẳng thể quay lại

    Vì em đã bị ám ảnh rồi

    Anh và em bước đi trên con đường mong manh

    Em luôn nhận ra điều ấy

    Nhưng chưa bao giờ em nghĩ phải sống tiếp để nhìn con đường ấy nứt gãy

    Chưa từng nghĩ em sẽ thấy điều đó
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...