Lời Dịch Lời Bài Hát He Loves Me, But... - Sofia Carson

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 21 Tháng bảy 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: He Loves Me, But.. - Sofia Carson


    Lời bài hát / Lời dịch

    He loves me, loves me, loves me, but..

    Anh ấy yêu tôi, yêu tôi, yêu tôi, nhưng..

    He loves me, loves me, loves me, but..

    Anh ấy yêu tôi, yêu tôi, yêu tôi, nhưng..

    Tell me, did you know right from the start

    Nói em nghe, có phải anh đã biết ngay từ lúc đầu

    That we would end up right here where we are?

    Rằng chúng ta sẽ kết thúc ngay nơi ta bắt đầu?

    Oh, you're such a good guy, play the part

    Oh, anh quả là một chàng trai tốt, hoàn thành vai trò

    Showin' up with only half a heart (Heart)

    Tham dự chỉ bằng một nửa con tim

    He says it's best for me

    Anh ấy nói đó là điều tốt nhất dành cho tôi

    But I don't really remember him askin' me

    Nhưng tôi không thực sự nhớ anh ấy đã yêu cầu tôi

    He says it's best for me

    Anh ấy nói đó là điều tốt nhất dành cho tôi

    But I don't really remember him askin' me

    Nhưng tôi không thực sự nhớ anh ấy đã yêu cầu tôi

    He loves me, loves me, loves me, but..

    Anh ấy yêu tôi, nhưng..

    He says he can't

    Anh ấy nói anh ấy không thể

    He loves me, loves me, loves me, but..

    Anh ấy yêu tôi, nhưng..

    He's not ready yet

    Anh ấy vẫn chưa sẵn sàng

    Oh, I remember all your drunken half-forevers

    Oh, em nhớ những lần say bí tỷ của anh

    He loves me, loves me, loves me, but..

    Anh ấy yêu tôi, nhưng..

    Kindly, I resign

    Làm ơn, em xin từ bỏ

    Babe, you hold the record for goodbyes

    Babe, anh giữ kỉ lục cho những lời chia tay

    You wanna be the good guy, dry your eyes

    Anh muốn là chàng trai tốt, làm khô mắt mình

    Frankly, darling, you don't get to cry, cry

    Chân thành mà nói, anh yêu, anh đừng có gào thét

    He says it's best for me (Best for me)

    Anh ấy nói đó là điều tốt nhất dành cho tôi (Tốt nhất cho tôi)

    But I don't really remember him askin' me (Askin' me)

    Nhưng tôi không thực sự nhớ anh ấy đã yêu cầu tôi (Yêu cầu tôi)

    He says it's best for me (Best for me)

    Anh ấy nói đó là điều tốt nhất dành cho tôi (Tốt nhất cho tôi)

    But I don't really remember him askin'

    Nhưng tôi không thực sự nhớ anh ấy đã yêu cầu tôi

    He loves me, loves me, loves me, but..

    Anh ấy yêu tôi, nhưng..

    He says he can't

    Anh ấy nói anh ấy không thể

    He loves me, loves me, loves me, but..

    Anh ấy yêu tôi, nhưng..

    He's not ready yet

    Anh ấy vẫn chưa sẵn sàng

    Oh, I remember all your drunken half-forevers

    Oh, em nhớ những lần say bí tỷ của anh

    He loves me, loves me, loves me, but..

    Anh ấy yêu tôi, nhưng..

    He loves me, loves me, loves me, but..

    Anh ấy yêu tôi, nhưng..

    He says it's best for me

    Anh ấy nói đó là điều tốt nhất dành cho tôi

    He loves me, loves me, loves me, but..

    Anh ấy yêu tôi, nhưng..

    I don't remember him askin' me

    Nhưng tôi không nhớ anh ấy đã yêu cầu tôi

    He loves me, loves me, loves me, but..

    Anh ấy yêu tôi, nhưng..

    He says it's best for me

    Anh ấy nói đó là điều tốt nhất dành cho tôi

    I still love you, love you, love you, but..

    Em vẫn yêu anh, nhưng..
     
    Chỉnh sửa cuối: 21 Tháng bảy 2021

Chia sẻ trang này

Đang tải...