Bài hát: He Wasn't - Avril Lavigne Lời bài hát / Lời dịch There's not much going on today Ngày hôm nay không có quá nhiều thứ tiếp diễn I'm really bored, it's getting late Tôi đã thực sự chán nản, mọi thứ trở nên quá trễ rồi What happened to my Saturday? Chuyện gì đã xảy ra với ngày thứ bảy của tôi vậy? Monday's coming, the day I hate Thứ hai đang đến, cái ngày tôi ghét Sit on my bed alone, staring at the phone Ngồi trên giường một mình, nhìn chăm chăm vào điện thoại He wasn't what I wanted, what I thought, no Anh ấy không phải là những gì tôi đã muốn, những gì tôi đã nghĩ He wouldn't even open up the door Anh ấy sẽ không mở toang cánh cửa He never made me feel like I was special Anh ấy đã không bao giờ khiến tôi cảm giác như tôi đặc biệt He isn't really what I'm looking for Anh ấy không thực sự là những gì tôi đang tìm kiếm (Hey, hey, hey) (Hey, hey, hey) (Này) This is when I start to bite my nails Đây là khi tôi bắt đầu cắn móng tay And clean my room when all else fails Và dọn phòng khi tất cả những người khác thất bại I think it's time for me to bail (Time to bail) Tôi nghĩ đã đến lúc để tôi giải thoát This point of view is getting stale Quan điểm này trở nên cũ rích rồi Sit on my bed alone, staring at the phone Ngồi trên giường một mình, nhìn chăm chăm vào điện thoại He wasn't what I wanted, what I thought, no Anh ấy không phải là những gì tôi đã muốn, những gì tôi đã nghĩ He wouldn't even open up the door Anh ấy sẽ không mở toang cánh cửa He never made me feel like I was special Anh ấy đã không bao giờ khiến tôi cảm giác như tôi đặc biệt He isn't really what I'm looking for Anh ấy không thực sự là những gì tôi đang tìm kiếm Uh-uh (Hey, hey) Uh, uh, uh, uh, uh-uh (Hey, hey) Uh-uh (Hey, hey) Uh, uh, uh, uh, uh-uh (Hey, hey) Na, na, na-na-na We've all got choices Chúng ta đều có những lựa chọn Na, na, na-na We've all got voices Chúng ta đều có những tiếng nói Na, na, na-na-na Stand up make some noise Hãy đứng dậy, tạo tiếng ồn đi nào Na, na, na-na Stand up make some noise Hãy đứng dậy, tạo tiếng ồn đi nào Sit on my bed alone, staring at the phone Ngồi trên giường một mình, nhìn chăm chăm vào điện thoại He wasn't what I wanted, what I thought, no Anh ấy không phải là những gì tôi đã muốn, những gì tôi đã nghĩ He wouldn't even open up the door Anh ấy sẽ không mở toang cánh cửa He never made me feel like I was special Anh ấy đã không bao giờ khiến tôi cảm giác như tôi đặc biệt He isn't really what I'm looking for Anh ấy không thực sự là những gì tôi đang tìm kiếm He wasn't what I wanted, what I thought, no Anh ấy không phải là những gì tôi đã muốn, những gì tôi đã nghĩ He wouldn't even open up the door Anh ấy sẽ không mở toang cánh cửa He never made me feel like I was special Anh ấy đã không bao giờ khiến tôi cảm giác như tôi đặc biệt Like I was special, 'cause I was special Như thể tôi đặc biệt bởi vì tôi đặc biệt Uh-uh Uh, uh, uh, uh, uh-uh Uh-uh Uh, uh, uh, uh, uh-uh Na, na, na-na-na