Bài hát: Hear Me Say - Jonas Blue, LÉON Lời bài hát / Lời dịch All the late-night conversations Mọi cuộc trò chuyện đêm muộn Way to many hesitations Đều dẫn đến những sự ngập ngừng Feel the doubt Cảm thấy ngờ vực I feel the doubt Anh cảm thấy hoài nghi Yeah, the memories, I've been saving Yeah, những kí ức, anh đang lưu giữ But the good ones, they're all fading Fading out Nhưng những kí ức đẹp, chúng đang phai mờ Phai mờ hết They're fading out Chúng đang phai mờ dần I hear you calling out my name Anh lắng nghe em gọi to tên anh No, we can't go back, and that's a shame Ko, chúng ta không thể quay trở lại, và đó là một điều hối tiếc Wish I could tell you Ước gì anh đã có thể nói với em There's no one to blame Chẳng có ai để đổ lỗi cả Wish I could tell you Ước gì anh đã có thể nói với em I still feel the same Anh vẫn vẹn nguyên cảm giác I want you to know, know Anh muốn em biết That it was never in vain Rằng nó chưa từng không có kết quả And that's the last thing that you'll hear Và đó là điều cuối cùng mà em sẽ nghe You'll hear me say Em sẽ nghe anh nói Last thing that you Điều cuối cùng mà em Last thing that you'll hear Điều cuối cùng mà em sẽ nghe Last thing that you, you Điều cuối cùng mà em, em Last thing that you'll hear Điều cuối cùng mà em sẽ nghe Last thing that you Điều cuối cùng mà em Last thing that you'll hear Điều cuối cùng mà em sẽ nghe Last thing that you, you Điều cuối cùng mà em, em Last thing that you'll hear Điều cuối cùng mà em sẽ nghe Last thing that you'll hear Điều cuối cùng mà em sẽ nghe Wish I could tell you Ước gì anh đã có thể nói với em Last thing that you'll hear Điều cuối cùng mà em sẽ nghe It'll be the last thing, last thing Đó sẽ là điều cuối cùng All the ways I try to reach you Mọi cách anh cố gắng để với tới em Told myself that I still need you Đã nói với chính mình rằng anh vẫn cần em How I used to Anh đã từng ra sao The way I used to Cách anh đã từng And I know just what you're saying Và anh hiểu những gì em đang nói But the words don't mean Nhưng những lời đó không dành cho The same thing anymore Cùng một thứ nữa Oh, anymore Oh, không còn nữa I hear you calling out my name Anh lắng nghe em gọi to tên anh No, we can't go back, and that's a shame Ko, chúng ta không thể quay trở lại, và đó là một điều hối tiếc Wish I could tell you Ước gì anh đã có thể nói với em There's no one to blame Chẳng có ai để đổ lỗi cả Wish I could tell you Ước gì anh đã có thể nói với em I still feel the same Anh vẫn vẹn nguyên cảm giác I want you to know, know Anh muốn em biết That it was never in vain Rằng nó chưa từng không có kết quả And that's the last thing that you'll hear Và đó là điều cuối cùng mà em sẽ nghe You'll hear me say Em sẽ nghe anh nói Last thing that you Điều cuối cùng mà em Last thing that you'll hear Điều cuối cùng mà em sẽ nghe Last thing that you, you Điều cuối cùng mà em, em Last thing that you'll hear Điều cuối cùng mà em sẽ nghe Last thing that you Điều cuối cùng mà em Last thing that you'll hear Điều cuối cùng mà em sẽ nghe Last thing that you, you Điều cuối cùng mà em, em Last thing that you'll hear Điều cuối cùng mà em sẽ nghe Last thing that you'll hear Điều cuối cùng mà em sẽ nghe Wish I could tell you Ước gì anh đã có thể nói với em Last thing that you'll hear Điều cuối cùng mà em sẽ nghe It'll be the last thing, last thing Đó sẽ là điều cuối cùng But I wish I could tell you Nhưng ước gì anh đã có thể nói với em There's no one to blame Chẳng có ai để đổ lỗi cả Wish I could tell you Ước gì anh đã có thể nói với em I still feel the same Anh vẫn vẹn nguyên cảm giác I want you to know, know Anh muốn em biết That it was never in vain Rằng nó chưa từng không có kết quả And that's the last thing that you'll hear Và đó là điều cuối cùng mà em sẽ nghe Oh, it's the last thing that you'll hear Oh, đó là điều cuối cùng mà em sẽ nghe You'll hear me say Em sẽ nghe anh nói You'll hear me say Em sẽ nghe anh nói Last thing that you'll hear Điều cuối cùng mà em sẽ nghe You'll hear me say Em sẽ nghe anh nói