Heart Of Gold - KISS OF LIFE - "Heart of Gold" của KISS OF LIFE được phát hành vào ngày 9 tháng 6 năm 2025, thuộc Mini-album thứ tư 224 của nhóm nhạc nữ K-Pop. "Heart Of Gold" là một bài ca động lực, truyền cảm hứng, khuyến khích người nghe giữ vững niềm tin, kiên trì theo đuổi mục tiêu, sống chân thành và dũng cảm đối mặt với thử thách, bởi vì những giá trị tốt đẹp trong "trái tim vàng" sẽ luôn được đền đáp. Bài hát là lời nhắc nhở về sức mạnh nội tại và khả năng vượt qua mọi khó khăn để hướng tới một tương lai tươi sáng. Lời bài hát: Win or lose, your future is not decided You've been through no matter how hard it was Proud of you for doing your best on a try Imagine that brighter days await We have come so far And I wish upon stars all your dreams will come true Yeah, it's been a long day You know we're almost there, hey Your tears gone be tomorrow's rainbow Yeah, it comes from your heart of gold, for sure Sooner or later, they'll get to know Your heart of gold It's the moment of youth, a great example for truth Set your words to actions do what's given to you "Cause one day, it might be gone Learn to always try your best even if it" s wrong It's a thin line, you gotta keep it all balanced It's the consequences might be a challenge Worldwide and I'm sure that I must be strong Told ya, don't blow it, yeah, who knew it We have come so far And I wish upon stars all your dreams will come true Yeah, it's been a long day You know we're almost there, hey Your tears gone be tomorrow's rainbow Yeah, it comes from your heart of gold, for sure Sooner or later, they'll get to know Your heart of gold You gotta feeling that its upside down We need to fight the urge to just turn it around It's just you and me, all we need The mother earth Find solutions in paths making sure it's all worth Uh, we know what time it is Now or never, year of accomplishments We go with it, heartaches yeah just like it's never been The years just settled in, I wonder what is coming Just gotta promise me this gone be blowing Your tears gone be tomorrow's rainbow Yeah, it comes from your heart of gold, fosho Sooner or later, they'll get to know Your heart of gold Lời dịch: Dù thắng hay thua, tương lai của bạn không định trước Bạn đã vượt qua mọi khó khăn Tự hào về bạn vì đã cố gắng hết mình Hãy hình dung những ngày tươi sáng hơn đang chờ đợi Chúng ta đã đi một chặng đường dài Và tôi ước những vì sao sẽ biến mọi giấc mơ của bạn thành hiện thực Phải, đó là một ngày dài Bạn biết chúng ta sắp đến nơi rồi, này Nước mắt của bạn sẽ là cầu vồng của ngày mai Phải, điều đó đến từ trái tim vàng của bạn, chắc chắn rồi Sớm hay muộn, họ sẽ biết đến Trái tim vàng của bạn Đó là khoảnh khắc của tuổi trẻ, một ví dụ tuyệt vời cho sự thật Hãy biến lời nói thành hành động, làm những gì được giao Vì một ngày nào đó, nó có thể biến mất Hãy học cách luôn cố gắng hết sức ngay cả khi sai Đó là một ranh giới mong manh, bạn phải giữ mọi thứ cân bằng Những hậu quả có thể là một thử thách Khắp thế giới và tôi chắc chắn rằng mình phải mạnh mẽ Đã nói với bạn rồi, đừng làm hỏng nó, phải, ai mà biết được Chúng ta đã đi một chặng đường dài Và tôi ước những vì sao sẽ biến mọi giấc mơ của bạn thành hiện thực Phải, đó là một ngày dài Bạn biết chúng ta sắp đến nơi rồi, này Nước mắt của bạn sẽ là cầu vồng của ngày mai Phải, điều đó đến từ trái tim vàng của bạn, chắc chắn rồi Sớm hay muộn, họ sẽ biết đến Trái tim vàng của bạn Bạn có cảm giác rằng mọi thứ đang đảo lộn Chúng ta cần chiến đấu với sự thôi thúc muốn quay ngược lại Chỉ có bạn và tôi, tất cả những gì chúng ta cần Mẹ Trái Đất Tìm giải pháp trên những con đường, đảm bảo mọi thứ đều xứng đáng Uh, chúng ta biết đã đến lúc rồi Bây giờ hoặc không bao giờ, năm của những thành tựu Chúng ta sẽ vượt qua nó, những nỗi đau lòng, vâng, cứ như chưa từng có Những năm tháng vừa lắng xuống, tôi tự hỏi điều gì đang đến Chỉ cần hứa với tôi điều này sẽ bùng nổ Nước mắt của bạn sẽ là cầu vồng của ngày mai Phải, điều đó đến từ trái tim vàng của bạn, chắc chắn rồi Sớm hay muộn, họ sẽ biết đến Trái tim vàng của bạn