Heart On The Window - Jin, Wendy - Bài hát "Heart on the Window" của Jin kết hợp với WENDY thể hiện chủ đề về nỗi nhớ nhung, ký ức và sự kết nối giữa những người yêu nhau. Bài hát sử dụng ẩn dụ về trái tim in dấu trên cửa sổ để biểu thị dấu ấn cảm xúc mà một người đã có ảnh hưởng đáng kể đến cuộc đời của người khác. Hình ảnh của một cửa sổ đóng vai trò như một rào cản ngăn cách ca sĩ với người mà họ nhớ nhung, nhưng đồng thời cũng cho phép người yêu nhìn thấy chiều sâu của cảm xúc của ca sĩ. Về cốt lõi, bài hát truyền tải cảm giác hy vọng và sự tận tâm, minh họa cách tình yêu vẫn tồn tại bất chấp khoảng cách và thời gian. Phiên âm: Suthan gyejeoldeureul neomeo Sori eopsi ipgimi beonjil ttae And I fall More every minute More every hour Oh kkumin deusi Hayake seorin mamui chang wie Jitge saegyeodun You and me, ah Yeojeonhi nunbusin changgae Nega nae mameul bol su itge So I'll leave you a heart on the window Neol gidarin sigan neomeo Saehayake beonjyeoganeun sum Binteumeopsi geuryeojin nae mam When I left you a heart on the window Deo gipi saegyeodueosseo Neul gipi eodupdeon nae mame Neon mundeuk tumyeonghan changeul nae Bicheuro gadeuk chaewo More every minute More every hour Oh kkumin deusi Seonmyeonghi beonjyeogal gyejeol soge Saegigo sipeun You and me, ah Yeojeonhi nunbusin changgae Nega nae mameul bol su itge So I'll leave you a heart on the window Neol gidarin sigan neomeo Saehayake beonjyeoganeun sum Binteumeopsi geuryeojin nae mam When I left you a heart on the window Deo gipi saegyeodueosseo Oh, I'll love you better Oh, I'll love you better Yaksokae nae mameul saegyeo Oh, I'll love you better than Oh, I'll love you better Oh, I'll love you better With my heart on the window Yeojeonhi nunbusin changgae Nega nae mameul bol su itge So I'll leave you a heart on the window Neol gidarin sigan neomeo Saehayake beonjyeoganeun sum Binteumeopsi geuryeojin nae mam When I left you a heart on the window Deo gipi saegyeodueosseo Lời bài hát: 숱한 계절들을 넘어 소리 없이 입김이 번질 때 And I fall More every minute More every hour Oh 꿈인 듯이 하얗게 서린 맘의 창 위에 짙게 새겨둔 You and me, ah 여전히 눈부신 창가에 네가 내 맘을 볼 수 있게 So I'll leave you a heart on the window 널 기다린 시간 너머 새하얗게 번져가는 숨 빈틈없이 그려진 내 맘 When I left you a heart on the window 더 깊이 새겨두었어 늘 깊이 어둡던 내 맘에 넌 문득 투명한 창을 내 빛으로 가득 채워 More every minute More every hour Oh 꿈인 듯이 선명히 번져갈 계절 속에 새기고 싶은 You and me, ah 여전히 눈부신 창가에 네가 내 맘을 볼 수 있게 So I'll leave you a heart on the window 널 기다린 시간 너머 새하얗게 번져가는 숨 빈틈없이 그려진 내 맘 When I left you a heart on the window 더 깊이 새겨두었어 Oh, I'll love you better Oh, I'll love you better 약속해 내 맘을 새겨 Oh, I'll love you better than Oh, I'll love you better Oh, I'll love you better With my heart on the window 여전히 눈부신 창가에 네가 내 맘을 볼 수 있게 So I'll leave you a heart on the window 널 기다린 시간 너머 새하얗게 번져가는 숨 빈틈없이 그려진 내 맘 When I left you a heart on the window 더 깊이 새겨두었어 Dịch sang tiếng Anh: As countless seasons pass When your breath silently spreads And I fall More every minute More every hour Oh, as if in a dream On the frosted window of my heart Deeply engraved You and me, ah On the still dazzling window So you can see my heart So I'll leave you a heart on the window Beyond the time I've waited for you My breath spreading out whitely My heart drawn without a gap When I left you a heart on the window I engraved it even deeper In my always deep and dark heart You suddenly opened a transparent window Filling it with light More every minute More every hour Oh, as if in a dream In the seasons that will spread vividly I want to engrave You and me, ah On the still dazzling window So you can see my heart So I'll leave you a heart on the window Beyond the time I've waited for you My breath spreading out whitely My heart drawn without a gap When I left you a heart on the window I engraved it even deeper Oh, I'll love you better Oh, I'll love you better I promise to engrave my heart Oh, I'll love you better than Oh, I'll love you better Oh, I'll love you better With my heart on the window On the still dazzling window So you can see my heart So I'll leave you a heart on the window Beyond the time I've waited for you My breath spreading out whitely My heart drawn without a gap When I left you a heart on the window I engraved it even deeper Lời dịch: Khi vô số mùa xuân trôi qua Khi hơi thở của em lặng lẽ lan tỏa Và tôi rơi xuống Càng nhiều hơn từng phút Càng nhiều hơn từng giờ Ôi, như thể trong một giấc mơ Trên cửa sổ mờ sương của trái tim tôi Khắc sâu Em và tôi, à Trên cửa sổ vẫn lấp lánh Để em có thể nhìn thấy trái tim tôi Vì vậy, tôi sẽ để lại cho em một trái tim trên cửa sổ Vượt qua thời gian tôi đã chờ đợi em Hơi thở của tôi lan tỏa ra trắng xóa Trái tim tôi được vẽ không có khoảng trống Khi tôi để lại cho em một trái tim trên cửa sổ Tôi đã khắc nó sâu hơn Trong trái tim luôn sâu thẳm và tối tăm của em Anh đột nhiên mở một cửa sổ trong suốt Lấp đầy nó bằng ánh sáng Càng nhiều hơn từng phút Càng nhiều hơn từng giờ Ôi, như thể trong một giấc mơ Trong những mùa xuân sẽ lan tỏa rõ nét Tôi muốn khắc Em và tôi, à Trên cửa sổ vẫn lấp lánh Để em có thể nhìn thấy trái tim tôi Vì vậy, tôi sẽ để lại cho em một trái tim trên cửa sổ Vượt qua thời gian tôi đã chờ đợi em Hơi thở của tôi lan tỏa ra trắng xóa Trái tim tôi được vẽ không có khoảng trống Khi tôi để lại cho em một trái tim trên cửa sổ Tôi đã khắc nó sâu hơn Ôi, tôi sẽ yêu em nhiều hơn Ôi, tôi sẽ yêu em nhiều hơn Tôi hứa sẽ khắc trái tim mình Ôi, tôi sẽ yêu em nhiều hơn Ôi, tôi sẽ yêu em nhiều hơn Ôi, tôi sẽ yêu em nhiều hơn Với trái tim tôi trên cửa sổ Trên cửa sổ vẫn lấp lánh Để em có thể nhìn thấy trái tim tôi Vì vậy, tôi sẽ để lại cho em một trái tim trên cửa sổ Vượt qua thời gian tôi đã chờ đợi em Hơi thở của tôi lan tỏa ra trắng xóa Trái tim tôi được vẽ không có khoảng trống Khi tôi để lại cho em một trái tim trên cửa sổ Tôi đã khắc nó sâu hơn