Lời Dịch Lời Bài Hát Heartstrings - BGYO

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 16 Tháng ba 2025.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,212
    Heartstrings

    - BGYO -​

    "Heartstrings" là một bài hát đầy lôi cuốn của nhóm nhạc nam Philippines BGYO, nằm trong album đầu tay BGYO, phát hành vào ngày 13 tháng 3 năm 2025. Bài hát thể hiện khả năng thanh nhạc và chiều sâu cảm xúc của nhóm, chạm đến trái tim người nghe qua lời ca chân thành và giai điệu du dương. Bài hát "Heartstrings" khám phá các chủ đề về tình yêu, nỗi nhớ nhung và sự kết nối cảm xúc, minh họa tác động mạnh mẽ của các mối quan hệ đến cuộc sống của chúng ta.



    Lời bài hát:

    I've been alone

    On this island in my mind, I got sand in my shoes

    Guess I shoulda known

    You'd be the one to give it up, I got nothing to prove

    Thought we had something goin'

    Reason why so many times I've forgiven you

    But your true colors keep showin'

    Guess I dodged a bullet

    I should probably be thankful

    How many times have we gone?

    Round and round

    I'm not the one to hold you down

    Beating on my heartstrings

    You keep beating on my heartstrings (Heartstrings)

    I could give you ten rings

    And you'd still be looking for the next thing, next thing

    How many times do I have to rewind

    To forget about the shit you do?

    I still be trying, I'll get left behind

    No, I'll never catch up to you

    If it's up to you

    Left behind, I don't know why thought this time was different

    We were so high, up in the sky, said you were forgiven

    Give it a try, we could be fly, don't know why I listened

    Don't wanna get hurt again

    Leave my heart in the dirt again

    Take it back to when we met shit was easier

    You said can we kick it, I'm like bet, gotta be pleasin' ya

    We were cool as (Ugh), then you did that

    Damn, step back, wait a minute

    I don't think that we can finish, like

    How many times have we gone?

    Round and round

    I'm not the one to hold you down

    Beating on my heartstrings

    You keep beating on my heartstrings (Heartstrings)

    I could give you ten rings

    And you'd still be looking for the next thing, next thing

    How many times do I have to rewind

    To forget about the shit you do?

    I still be trying, I'll get left behind

    No, I'll never catch up to you

    If it's up to you

    If it's up to you

    If it's up to you

    Lời dịch:

    Anh đã cô đơn

    Trên hòn đảo trong tâm trí mình, cát lọt vào giày anh

    Đáng lẽ anh nên biết

    Em sẽ là người bỏ cuộc, anh chẳng có gì để chứng minh

    Tưởng rằng chúng ta có gì đó đang tiến triển

    Lý do vì sao anh đã tha thứ cho em nhiều lần đến thế

    Nhưng bản chất thật của em cứ lộ ra

    Có lẽ anh đã tránh được một viên đạn

    Có lẽ anh nên thấy biết ơn

    Chúng ta đã đi vòng bao nhiêu lần rồi?

    Vòng đi vòng lại

    Anh không phải là người giữ chân em

    Giằng xé tơ lòng anh

    Em cứ giằng xé tơ lòng anh (Tơ lòng)

    Anh có thể trao em mười chiếc nhẫn

    Và em vẫn sẽ tìm kiếm điều tiếp theo, điều tiếp theo

    Anh phải tua lại bao nhiêu lần nữa

    Để quên đi những điều tồi tệ em làm?

    Anh vẫn cố gắng, anh sẽ bị bỏ lại phía sau

    Không, anh sẽ không bao giờ đuổi kịp em

    Nếu mọi chuyện tùy thuộc vào em

    Bị bỏ lại phía sau, anh không hiểu sao lần này lại tưởng khác biệt

    Chúng ta đã rất thăng hoa, trên bầu trời, em nói em đã được tha thứ

    Hãy thử đi, chúng ta có thể bay cao, không hiểu sao anh lại nghe theo

    Không muốn bị tổn thương lần nữa

    Để trái tim anh nằm trong bùn đất lần nữa

    Hãy quay lại khi chúng ta mới gặp nhau, mọi chuyện dễ dàng hơn

    Em nói "Chúng ta có thể đi chơi không?", anh nói "Chắc chắn, phải làm em hài lòng"

    Chúng ta đã rất tuyệt (Ugh), rồi em làm điều đó

    Chết tiệt, lùi lại, chờ một chút

    Anh không nghĩ chúng ta có thể kết thúc chuyện này, như là

    Chúng ta đã đi vòng bao nhiêu lần rồi?

    Vòng đi vòng lại

    Anh không phải là người giữ chân em

    Giằng xé tơ lòng anh

    Em cứ giằng xé tơ lòng anh (Tơ lòng)

    Anh có thể trao em mười chiếc nhẫn

    Và em vẫn sẽ tìm kiếm điều tiếp theo, điều tiếp theo

    Anh phải tua lại bao nhiêu lần nữa

    Để quên đi những điều tồi tệ em làm?

    Anh vẫn cố gắng, anh sẽ bị bỏ lại phía sau

    Không, anh sẽ không bao giờ đuổi kịp em

    Nếu mọi chuyện tùy thuộc vào em

    Nếu mọi chuyện tùy thuộc vào em

    Nếu mọi chuyện tùy thuộc vào em
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...