Heat Of The Moment - Jonas Brothers - "Heat of the Moment" của Jonas Brothers được phát hành Lyric Video chính thức vào ngày 8 tháng 8 năm 2025, thuộc album phòng thu thứ bảy Greetings From Your Hometown của ban nhạc pop rock người Mỹ. "Heat Of The Moment" là một bản tình ca về sự thành thật với cảm xúc của mình. Nó tôn vinh sức mạnh của tình yêu, đủ để phá vỡ mọi rào cản và sự e dè, và nhấn mạnh vẻ đẹp của việc bộc lộ tình cảm một cách chân thành, ngay cả khi nó diễn ra trong một khoảnh khắc bốc đồng và không được lên kế hoạch trước. Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Lời bài hát: Tunnel vision All I'm seeing is you I gotta tell you the truth I got it bad, yes I do But it's hidden Under layers of me Got no more tricks up my sleeve I'm burning up for you, baby Tried my best to play it cool But cool don't seem to work on you I'm breaking all my silly rules Only one thing left to say to you In the heat of the moment In the heat of the moment I saw you All I saw was you In the heat of the moment In the heat of the moment I saw you All I saw was you All I see is you Now I'm frozen Everything melts away A lifetime passed in between Every word that she said to me, oh Tried my best to play it cool But cool don't seem to work on you I'm breaking all my silly rules Only one thing left to say to you In the heat of the moment In the heat of the moment I saw you All I saw was you In the heat of the moment In the heat of the moment I saw you All I saw was you All I see is you Yeah, I know you're scared But I'm right there, too I wouldn't walk away It's every part of you I'm dying to hear you say it, say it You want this too In the heat of the moment In the heat of the moment I saw you All I saw was you Ooh, ooh, ooh In the heat of the moment In the heat of the moment I saw you All I saw was you All I see is you In the heat of the moment In the heat of the moment I saw you All I saw was you In the heat of the moment In the heat of the moment I saw you All I saw was you All I see is you All I see is you Lời dịch: Khoảnh Khắc Bốc Đồng Tất cả những gì anh thấy Chỉ là em thôi Anh phải nói cho em biết sự thật Anh đã trót yêu em rồi Nhưng lại che giấu Sau những lớp vỏ bọc của chính mình Anh chẳng còn cách nào để giấu giếm nữa Anh đang bùng cháy vì em, em yêu à Anh đã cố tỏ ra thật ngầu Nhưng sự điềm tĩnh chẳng có tác dụng với em Anh đã phá vỡ mọi luật lệ ngốc nghếch Chỉ còn một điều duy nhất để nói với em Trong khoảnh khắc bốc đồng Trong khoảnh khắc bốc đồng Anh đã thấy em Tất cả những gì anh thấy là em Trong khoảnh khắc bốc đồng Trong khoảnh khắc bốc đồng Anh đã thấy em Tất cả những gì anh thấy là em Tất cả những gì anh thấy là em Bây giờ anh đứng hình Mọi thứ đều tan chảy Một đời người đã trôi qua Giữa mỗi lời cô ấy nói với anh, ôi Anh đã cố tỏ ra thật ngầu Nhưng sự điềm tĩnh chẳng có tác dụng với em Anh đã phá vỡ mọi luật lệ ngốc nghếch Chỉ còn một điều duy nhất để nói với em Trong khoảnh khắc bốc đồng Trong khoảnh khắc bốc đồng Anh đã thấy em Tất cả những gì anh thấy là em Trong khoảnh khắc bốc đồng Trong khoảnh khắc bốc đồng Anh đã thấy em Tất cả những gì anh thấy là em Tất cả những gì anh thấy là em Vâng, anh biết em sợ Nhưng anh cũng thế Anh sẽ không bỏ đi đâu Vì anh yêu từng phần con người em Anh khao khát được nghe em nói, hãy nói đi Rằng em cũng muốn điều này Trong khoảnh khắc bốc đồng Trong khoảnh khắc bốc đồng Anh đã thấy em Tất cả những gì anh thấy là em Ooh, ooh, ooh Trong khoảnh khắc bốc đồng Trong khoảnh khắc bốc đồng Anh đã thấy em Tất cả những gì anh thấy là em Tất cả những gì anh thấy là em Trong khoảnh khắc bốc đồng Trong khoảnh khắc bốc đồng Anh đã thấy em Tất cả những gì anh thấy là em Trong khoảnh khắc bốc đồng Trong khoảnh khắc bốc đồng Anh đã thấy em Tất cả những gì anh thấy là em Tất cả những gì anh thấy là em Tất cả những gì anh thấy là em