Heatstroke - Khalid - Bài hát "Heatstroke" của Khalid được phát hành MV chính thức vào ngày 1/8/2024, thuộc album Sincere của ca, nhạc sĩ người Mỹ. "Heatstroke" khám phá những chủ đề về tình yêu, khát vọng và cường độ cảm xúc đi kèm với các mối quan hệ. Ca khúc nắm bắt được cảm giác bị choáng ngợp bởi đam mê, ví von nó với những cảm giác vật lý liên quan đến nhiệt độ, như sự ấm áp của mùa hè hoặc nhiệt độ tăng lên của một siêu tân tinh. Giữa cái nóng ấy, có một cảm giác dễ bị tổn thương và khao khát kết nối khi nhân vật chính đối mặt với sự phức tạp của các mối quan hệ và nỗi sợ hãi khi buông bỏ. Lời bài hát: What if I told ya The sun is coming closer? What a heatstroke Such a supernova, ah Would you hold me close Right here on my shoulder? It never feels like Summer's really over, ah Ah "Cause when it starts, I" m overwhelmed No, I can't explain And then the walls begin to melt As it burns to the flames And I recall the way I felt No, I'll never be the same No, I wouldn't be the same, ah Ah What if I told ya The sun is coming closer? What a heatstroke Such a supernova, ah Would you hold me close Right here on my shoulder? It never feels like Summer's really over, ah Ah "Cause when it starts, I" m overwhelmed No, I can't ignore In the end it's hard to tell What we're all fighting for Shall we sit here by ourselves And let go, ah Ah So won't you tell me that we'll make it? Tell me that we'll make it Tell me that we'll make it Tell me that we'll make it Thinkin' maybe we can save us Maybe we can save this Maybe we can save this Maybe we can save this Even if we're fakin' Even if we're fakin' Even if we're fakin' Even if we're fakin' Thinkin' maybe we can save this Maybe we can save this Maybe we can save this Maybe we can save this Wouldn't that be wonderful? Wouldn't that be wonderful? Wouldn't that be wonderful? Wouldn't that be wonderful? Wouldn't that be wonderful? Wouldn't that be wonderful? What if I told ya The sun is coming closer? What a heatstroke Such a supernova, ah Lời dịch: Sẽ ra sao nếu tôi nói với em Mặt trời đang tiến gần hơn? Trời ơi nóng quá Như một vụ nổ siêu tân tinh, ah Em sẽ ôm chặt tôi Ngay đây trên vai em? Dường như mùa hè Chưa bao giờ kết thúc, à À Bởi vì khi nó bắt đầu, tôi bị choáng ngợp Không, tôi không thể giải thích Và rồi những bức tường bắt đầu tan chảy Khi nó cháy thành ngọn lửa Và tôi nhớ lại cảm giác của mình Không, tôi sẽ không bao giờ giống như cũ Không, tôi sẽ không giống như vậy, à À Sẽ ra sao nếu tôi nói với em Mặt trời đang tiến gần hơn? Trời ơi nóng quá Như một vụ nổ siêu tân tinh, ah Em sẽ ôm chặt tôi Ngay đây trên vai em? Dường như mùa hè Chưa bao giờ kết thúc, à À Bởi vì khi nó bắt đầu, tôi bị choáng ngợp Không, tôi không thể bỏ qua Cuối cùng thì thật khó để nói Chúng ta đang chiến đấu vì điều gì Chúng ta hãy ngồi đây một mình Và buông bỏ, à À Vậy em sẽ không nói với tôi rằng chúng ta sẽ làm được sao? Nói với tôi rằng chúng ta sẽ làm được Nói với tôi rằng chúng ta sẽ làm được Nói với tôi rằng chúng ta sẽ làm được Nghĩ rằng có lẽ chúng ta có thể cứu lấy mình Có lẽ chúng ta có thể cứu vãn điều này Có lẽ chúng ta có thể cứu vãn điều này Có lẽ chúng ta có thể cứu vãn điều này Ngay cả khi chúng ta đang giả vờ Ngay cả khi chúng ta đang giả vờ Ngay cả khi chúng ta đang giả vờ Ngay cả khi chúng ta đang giả vờ Nghĩ rằng có lẽ chúng ta có thể cứu vãn điều này Có lẽ chúng ta có thể cứu vãn điều này Có lẽ chúng ta có thể cứu vãn điều này Có lẽ chúng ta có thể cứu vãn điều này Điều đó sẽ không tuyệt vời sao? Điều đó sẽ không tuyệt vời sao? Điều đó sẽ không tuyệt vời sao? Điều đó sẽ không tuyệt vời sao? Điều đó sẽ không tuyệt vời sao? Điều đó sẽ không tuyệt vời sao? Sẽ ra sao nếu tôi nói với em Mặt trời đang tiến gần hơn? Trời ơi nóng quá Như một vụ nổ siêu tân tinh, ah