Lời Dịch Lời Bài Hát Heaven - TAEYEON

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 12 Tháng bảy 2024.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,627
    Heaven

    - TAEYEON -​

    "Heaven" của Taeyeon (태연) được phát hành MV chính thức vào ngày 8/7/2024. "Heaven" truyền tải chủ đề về sự khao khát một trạng thái hoàn hảo hoặc lý tưởng, được tượng trưng bằng khái niệm "thiên đường". Trong bài hát, người kể chuyện tìm thấy sự an ủi và thỏa mãn trong ý niệm khó nắm bắt về thiên đường, gợi ý rằng đó là nơi yên tĩnh và thanh bình, nơi những lo âu tan biến. Lời bài hát khai thác mong muốn về cảm giác trọn vẹn và mãn nguyện, thứ dường như không thể đạt được trong thực tế.



    Phiên âm:

    Heaven

    Naege wanbyeokan heaven

    Eodum sogui bit jiteun ikkeullim

    Machi guwoncheoreom soneul ppeodeowa

    Doraseon oneuri dagaol naeiri

    Buranhan nae maeumeul dwiheundeun tonight

    Ah, I'll believe it when I feel it

    Jujeo eopsi falling into you (You)

    Beonjyeooneun gamgakdeuri

    Silhyeondoeneun déjà vu

    Neo eopsi wanbyeokan heaven

    Bureooneun maeumui dimension, oh

    Nugudo bon jeok eomneun

    Ne sangsangboda ajjilhan, oh, heaven, oh, heaven

    You'd better follow my way, soljikan geudaero good enough

    Tonight I'll show you the way to heaven

    No matter what others say, deo mani nareul mangchyeodo dwae

    Tonight I'll show you the way to heaven

    Yeah, illeongineun yeogi by my side

    Eodum sogeul hemaemyeo neukkyeobwa

    No drama, no more karma

    Majuhal paradise (Oh, woah)

    Naui ipsuri danneun modeun gose

    Wiheomhan gamjeongi saranal geoya

    Neo eopsi wanbyeokan heaven

    Bureooneun maeumui dimension, oh

    Nugudo bon jeok eomneun

    Ne sangsangboda ajjilhan, oh, heaven, oh, heaven

    You'd better follow my way, soljikan geudaero good enough

    Tonight I'll show you the way to heaven

    No matter what others say, deo mani nareul mangchyeodo dwae

    Tonight I'll show you the way to heaven

    Oh, nah

    Geotjabeul su eomneun sangsang wi

    All night long

    Oh, heaven

    Lời bài hát:

    Heaven

    내게 완벽한 heaven

    어둠 속의 빛 짙은 이끌림

    마치 구원처럼 손을 뻗어와

    돌아선 오늘이 다가올 내일이

    불안한 내 마음을 뒤흔든 tonight

    Ah, I'll believe it when I feel it

    주저 없이 falling into you (You)

    번져오는 감각들이

    실현되는 déjà vu

    너 없이 완벽한 heaven

    불어오는 마음의 dimension, oh

    누구도 본 적 없는

    네 상상보다 아찔한, oh, heaven, oh, heaven

    You'd better follow my way, 솔직한 그대로 good enough

    Tonight I'll show you the way to heaven

    No matter what others say, 더 많이 나를 망쳐도 돼

    Tonight I'll show you the way to heaven

    Yeah, 일렁이는 여기 by my side

    어둠 속을 헤매며 느껴봐

    No drama, no more karma

    마주할 paradise (Oh, woah)

    나의 입술이 닿는 모든 곳에

    위험한 감정이 살아날 거야

    너 없이 완벽한 heaven

    불어오는 마음의 dimension, oh

    누구도 본 적 없는

    네 상상보다 아찔한, oh, heaven, oh, heaven

    You'd better follow my way, 솔직한 그대로 good enough

    Tonight I'll show you the way to heaven

    No matter what others say, 더 많이 나를 망쳐도 돼

    Tonight I'll show you the way to heaven

    Oh, nah

    걷잡을 수 없는 상상 위

    All night long

    Oh, heaven

    Dịch sang tiếng Anh:

    [Intro]Heaven

    Perfect heaven to me

    [Verse 1]

    A light in the darkness, a deep attraction

    Reaching out like salvation

    Today turned away, tomorrow approaching

    Shaking my anxious heart tonight

    [Pre-Chorus]Ah, I'll believe it when I feel it

    Falling into you without hesitation (You)

    The spreading sensations

    Becoming a reality, déjà vu

    [Chorus]Perfect heaven without you

    A dimension of heart blowing in, oh

    Something no one has ever seen

    More thrilling than your imagination, oh, heaven, oh, heaven

    You'd better follow my way, honestly, it's good enough as it is

    Tonight I'll show you the way to heaven

    No matter what others say, ruin me even more

    Tonight I'll show you the way to heaven

    [Verse 2]

    Yeah, wavering here by my side

    Feel it wandering in the darkness

    No drama, no more karma

    Facing paradise (Oh, woah)

    [Pre-Chorus]My lips, wherever they touch

    Dangerous emotions will come alive

    [Chorus]Perfect heaven because it's without you

    A dimension of heart blowing in, oh

    Something no one has ever seen

    More thrilling than your imagination, oh, heaven, oh, heaven

    You'd better follow my way, honestly, it's good enough as it is

    Tonight I'll show you the way to heaven

    No matter what others say, ruin me even more

    Tonight I'll show you the way to heaven

    [Outro]Oh, nah

    All night long

    On this uncontrollable imagination

    Oh, heaven

    Lời dịch:

    [Intro]Thiên đường

    Đối với tôi, đó là thiên đường hoàn hảo

    [Verse 1]

    Ánh sáng trong bóng đêm, một sự hấp dẫn sâu sắc

    Vươn ra như sự cứu rỗi

    Hôm nay quay đi, ngày mai đến gần

    Lắc lư trái tim lo lắng của tôi đêm nay

    [Pre-Chorus]À, tôi sẽ tin nó khi tôi cảm nhận được

    Dấn thân vào bạn mà không do dự (Bạn)

    Những cảm giác đang lan rộng

    Trở thành hiện thực, cảm giác quen thuộc

    [Chorus]Thiên đường hoàn hảo mà không có bạn

    Một chiều kích của trái tim thổi vào, oh

    Điều gì đó chưa ai từng thấy

    Ly kỳ hơn cả trí tưởng tượng của bạn, oh, thiên đường, oh, thiên đường

    Tốt hơn hết là bạn nên đi theo cách của tôi, thành thật mà nói, nó đã đủ tốt rồi

    Tối nay tôi sẽ chỉ cho bạn con đường đến thiên đường

    Bất kể người khác nói gì, hãy hủy hoại tôi nhiều hơn nữa

    Tối nay tôi sẽ chỉ cho bạn con đường đến thiên đường

    [Verse 2]

    Vâng, đang dao động ở bên cạnh tôi

    Cảm thấy nó lang thang trong bóng tối

    Không có kịch tính, không còn nghiệp

    Đối mặt với thiên đường (Ồ, woah)

    [Pre-Chorus]Đôi môi tôi, bất cứ nơi nào chúng chạm vào

    Những cảm xúc nguy hiểm sẽ bùng lên

    [Chorus]Thiên đường hoàn hảo vì không có bạn

    Một chiều kích của trái tim thổi vào, oh

    Điều gì đó chưa ai từng thấy

    Ly kỳ hơn cả trí tưởng tượng của bạn, oh, thiên đường, oh, thiên đường

    Tốt hơn hết là bạn nên đi theo cách của tôi, thành thật mà nói, nó đã đủ tốt rồi

    Tối nay tôi sẽ chỉ cho bạn con đường đến thiên đường

    Bất kể người khác nói gì, hãy hủy hoại tôi nhiều hơn nữa

    Tối nay tôi sẽ chỉ cho bạn con đường đến thiên đường

    [Outro]Ồ, không

    Suốt đêm

    Trên trí tưởng tượng không thể kiểm soát này

    Ồ thiên đường
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...