Bài hát: Here - Alessia Cara Lời bài hát / Lời dịch (I guess right now you've got the last laugh) (Chắc là ngay lúc này anh đã có được tiếng cười cuối cùng) I'm sorry if I seem uninterested Tôi xin lỗi nếu như tôi có tỏ vẻ thờ ơ Or I'm not listenin' or I'm indifferent Hay tôi không lắng nghe hay là tôi dửng dưng Truly, I ain't got no business here Thực sự, tôi chẳng có công chuyện gì ở đây cả But since my friends are here Nhưng bởi vì đám bạn tôi ở đây I just came to kick it but really Tôi chỉ đến nhập hội với họ thôi nhưng thực sự I would rather be at home all by myself not in this room Tôi thà ở nhà một mình còn hơn ở trong căn phòng này With people who don't even care about my well-being Cùng với những con người chẳng thèm quan tâm đến sự hiện diện của tôi I don't dance, don't ask, I don't need a boyfriend Tôi không nhảy nhót, không đòi hỏi, tôi không cần một người bạn trai So you can go back, please enjoy your party Nên anh có thể quay lại, xin cứ tận hưởng bữa tiệc của anh đi I'll be here, somewhere in the corner under clouds of marijuana Tôi sẽ ở đây, nơi nào đó trong góc đầy mùi khói thuốc With this boy who's hollering I can hardly hear Cùng với anh bạn đang hò hét mà tôi chẳng nghe được gì hết Over this music I don't listen to and I don't wanna get with you Thứ âm nhạc này tôi không thể nghe nổi và tôi không muốn nhập hội với anh So tell my friends that I'll be over here Nên hãy nói với đám bạn tôi rằng tôi sẽ đứng ở đây thôi nhé Oh oh oh here oh oh oh here oh oh oh Oh đứng đây oh I ask myself what am I doing here? Tôi tự hỏi chính mình tôi đang làm gì ở đây? Oh oh oh here oh oh oh here Oh ở đây oh And I can't wait till we can break up outta here Và tôi không thể đợi đến khi chúng ta chia tay ngoài kia Excuse me if I seem a little unimpressed with this Xin thứ lỗi nếu như tôi có vẻ hơi vô cảm với vẻ mặt đưa đám chẳng ai dám gần thế này An anti-social pessimist but usually I don't mess with this Nhưng bình thường tôi chẳng vậy đâu And I know you mean only the best and Và tôi biết anh chỉ có ý tốt và Your intentions aren't to bother me Những ý định của anh không làm phiền tôi But honestly I'd rather be Nhưng thành thật mà nói tôi thà là Somewhere with my people we can kick it and just listen Ở nơi nào đó cùng với những người tôi có thể nhập hội và chỉ lắng nghe To some music with a message (like we usually do) Bản nhạc nào đó với thông điệp rõ ràng (Bọn tôi thường vậy đó) And we'll discuss our big dreams Và chúng tôi sẽ thảo luận về những ước mơ lớn How we plan to take over the planet Cách chúng tôi chiếm lĩnh hành tinh này ra sao So pardon my manners, I hope you'll understand it Nên hãy thứ lỗi cho cách cư xử của tôi, hy vọng anh sẽ hiểu cho That I'll be here Rằng tôi sẽ ở đây thôi Not there in the kitchen with the girl Ko phải ở trong bếp cùng đám con gái Who's always gossiping about her friends Luôn ngồi lê đôi mách về bạn bè của họ So tell them I'll be here Nên hãy nói với bọn họ tôi sẽ ở đây thôi Right next to the boy who's throwing up 'cause Ngay cạnh anh bạn đang nôn thốc nôn tháo He can't take what's in his cup no more Anh ta chẳng thể nốc thêm ly nào nữa Oh God why am I here? Lạy Chúa sao tôi lại ở đây? Oh oh oh here oh oh oh here oh oh oh Oh đứng đây oh I ask myself what am I doing here? Tôi tự hỏi chính mình tôi đang làm gì ở đây? Oh oh oh here oh oh oh here Oh ở đây oh And I can't wait till we can break up outta here Và tôi không thể đợi đến khi chúng ta chia tay ngoài kia Hours later congregating next to the refrigerator Sau mấy tiếng tụ tập bên cạnh chiếc tủ lạnh Some girl's talking 'bout her haters Một vài cô gái đang nói về những người cô ấy căm ghét She ain't got none Mà thực ra thì làm gì có ai như vậy đâu How did it ever come to this Tại sao mọi chuyện lại đến mức này I shoulda never come to this Lẽ ra tôi không bao giờ nên đến nơi này So holla at me I'll be in the car when you're done Vậy hãy gọi cho tôi ở ngoài xe khi các anh đã tiệc tùng xong I'm standoffish, don't want what you're offering Tôi khó gần vậy đó, chẳng muốn những thứ các anh chào mời đâu And I'm done talking Và tôi đã nói xong rồi Awfully sad it had to be that way Hết sức tồi, đành phải để mọi thứ vậy thôi So tell my people when they're ready that I'm ready Nên hãy bảo đám bạn tôi rằng khi họ đã sẵn sàng rằng tôi sẵn sàng rời đi lâu rồi And I'm standing by the TV with my beanie low Và tôi đang đứng bên cạnh chiếc TV cùng với chiếc mũ kéo qua đầu Yo I'll be over here Yo tôi sẽ đứng đây thôi nhé Oh oh oh here oh oh oh here oh oh oh Oh đứng đây oh I ask myself what am I doing here? Tôi tự hỏi chính mình tôi đang làm gì ở đây? Oh oh oh here oh oh oh here Oh ở đây oh And I can't wait till we can break up outta here Và tôi không thể đợi đến khi chúng ta chia tay ngoài kia Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh