Lời Dịch Lời Bài Hát Hiding My Heart Away - Adele

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 30 Tháng tám 2020.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,700


    Bài hát: Hiding My Heart Away

    Ca sĩ: Adele

    Lời bài hát:


    So this is how the story went

    I met someone by accident

    That blew me away

    That blew me away

    It was in the darkest of my days

    When you took my sorrow and you took my pain

    And buried them away, you buried them away

    And I wish I could lay down beside you

    When the day is done

    And wake up to your face under the morning sun

    But like everything I've ever known

    I'm sure you'll go one day

    So I'll spend my whole life hiding my heart away

    And I can't spend my whole life hiding my heart away

    I dropped you off at the train station

    And put a kiss on top of your head

    I watched you wave

    I watched you wave

    Then I went on home to my skyscrapers

    Neon lights and waiting papers

    That I call home

    I call it home

    And I wish I could lay down beside you

    When the day is done

    And wake up to your face against the morning sun

    But like everything I've ever known

    I'm sure you'll go one day

    So I'll spend my whole life hiding my heart away

    And I can't spend my whole life hiding my heart away

    I woke up feeling heavy hearted

    I'm going back to where I started

    The morning rain

    The morning rain

    And you know I wish that you were here

    But that same old road that brought me here

    Is calling me home

    Is calling me home

    And I wish I could lay down beside you

    When the day is done

    And wake up to your face against the morning sun

    But like everything I've ever known

    You'll disappear someday

    So I'll spend my whole life hiding my heart away

    And I can't spend my whole life hiding my heart away

    Lời dịch:

    Vậy đó là cách mà câu chuyện đã diễn ra

    Em vô tình gặp một ai kia

    Làm chao đảo hồn em

    Làm chao đảo hồn em

    Đó là ngày tệ nhất của em!

    Khi anh đem tới những phiền muộn và đau đớn cho em

    Và hãy chôn vùi chúng đi, anh hãy chôn chúng đi!

    Và em ước em có thể nằm xuống bên cạnh anh

    Khi ngày qua đi

    Và thức dậy để khuôn mặt anh dưới vầng dương buổi sáng

    Nhưng cũng giống như tất cả những điều mà em từng biết thôi,

    Em chắc rằng anh sẽ bỏ đi vào một ngày nào đó

    Vì vậy em sẽ dùng cả đời mình che dấu con tim thổn thức

    Và em đã chẳng thể dành hết cuộc đời mình để che dấu con tim em đi!

    Em đã bỏ anh ở sân ga đó

    Và đặt một nụ hôn lên đầu anh

    Em nhìn anh vẫy tay

    Em đã nhìn anh vẫy tay

    Sau đó em bước về nhà trên tòa nhà chọc trời ấy

    Với đèn Neon và một đống giấy tờ

    Đó là cái em gọi là nhà

    Em gọi đó là nhà đó!

    Và em ước em có thể nằm xuống bên cạnh anh

    Khi ngày qua đi

    Và thức dậy để khuôn mặt anh dưới vầng dương buổi sáng

    Nhưng cũng giống như tất cả những điều mà em từng biết thôi,

    Em chắc rằng anh sẽ bỏ đi vào một ngày nào đó

    Vì vậy em sẽ dùng cả đời mình che dấu con tim thổn thức

    Và em đã chẳng thể dành hết cuộc đời mình để che dấu con tim em đi!

    Em thức dậy và thấy lòng mình nặng trĩu

    Em đang trở lại nơi chúng ta bắt đầu

    Cơn mưa buổi sáng,

    Cơn mưa buổi sáng,

    Và anh có biết em ước rằng anh ở đó

    Nhưng chỉ có con đường cũ đã mang em tới,

    Đang gọi em về nhà

    Nó đang gọi em về nhà đó!

    Và em ước rằng mình có thể nằm xuống bên cạnh anh!

    Khi ngày mới bắt đầu!

    Và hãy thức dậy để khuôn mặt anh được phơi dưới ánh mặt trời buổi sáng

    Nhưng giống như tất cả những điều em từng biết

    Anh sẽ biến mất vào ngày nào đó

    Bởi thế, em sẽ che dấu con tim thổn thức của mình suốt đời!

    Và em đã chẳng thể giành hết đời mình để che đậy trái tim em!
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...