Lời Dịch Lời Bài Hát High Horse - NMIXX

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 18 Tháng ba 2025.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,212
    High Horse

    - NMIXX -​

    "High Horse" là một ca khúc năng động của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc NMIXX, nằm trong Mini-album thứ tư Fe3O4: FORWARD, phát hành vào ngày 17 tháng 3 năm 2025. Bài hát thể hiện âm thanh độc đáo và chiều sâu ca từ của nhóm, gây tiếng vang với các chủ đề về bản sắc cá nhân và sự tự khẳng định. Bài hát "High Horse" đi sâu vào cuộc đấu tranh về bản sắc cá nhân và mong muốn thoát khỏi những phán xét của xã hội, khuyến khích người nghe đón nhận con người thật của họ và từ chối những áp lực từ bên ngoài.



    Phiên âm:

    Sick of that high horse

    I just can't take it no more

    Teong bin daehwa

    I'm lost and found

    Pandanhaji what you are

    Swipge malhae da who you are, oh, oh

    Nae gwien their lies

    I hear what's inside

    So let's ride to the front line

    Gal su inneun gajang kkeutkkaji

    Neowa deo meolli

    To end up where we're meant to be

    Heartbreak, jigyeowo

    Nuntteugi sileun every morning

    Run away

    Bijobeun frame

    Heartbreak, jigyeowo

    Nuntteugi sileun every morning

    Run away

    Bijobeun frame

    Naeryeodaboneun

    Ttagaun siseon

    Ttwieoneomeo

    Go on, go on

    They can't tell you what you are

    If ya already know who you are, oh

    I will love you

    When all is gone

    So let's ride to the front line

    Gal su inneun gajang kkeutkkaji

    Neowa deo meolli

    To end up where we're meant to be

    So let's ride to the front line

    Iksukan goseul beoseona

    Neowa isseulge

    Kkumkkun jeok eomneun gotkkaji

    Lights flash, bass drop

    Baby, I'm on whatever

    Hands up, heartbeats

    No telling where I'll go

    Heartquake, nuneul tteo

    Ungkeuryeotdeon every morning

    Run away

    Do it my way

    Sick of that high horse

    Our minds don't work like theirs

    Lời bài hát:

    Sick of that high horse

    I just can't take it no more

    텅 빈 대화

    I'm lost and found

    판단하지 what you are

    쉽게 말해 다 who you are, oh, oh

    내 귀엔 their lies

    I hear what's inside

    So let's ride to the front line

    갈 수 있는 가장 끝까지

    너와 더 멀리

    To end up where we're meant to be

    Heartbreak, 지겨워

    눈뜨기 싫은 every morning

    Run away

    비좁은 frame

    Heartbreak, 지겨워

    눈뜨기 싫은 every morning

    Run away

    비좁은 frame

    내려다보는

    따가운 시선

    뛰어넘어

    Go on, go on

    They can't tell you what you are

    If ya already know who you are, oh

    I will love you

    When all is gone

    So let's ride to the front line

    갈 수 있는 가장 끝까지

    너와 더 멀리

    To end up where we're meant to be

    So let's ride to the front line

    익숙한 곳을 벗어나

    너와 있을게

    꿈꾼 적 없는 곳까지

    Lights flash, bass drop

    Baby, I'm on whatever

    Hands up, heartbeats

    No telling where I'll go

    Heartquake, 눈을 떠

    웅크렸던 every morning

    Run away

    Do it my way

    Sick of that high horse

    Our minds don't work like theirs

    Dịch sang tiếng Anh:

    Sick of that high horse

    I just can't take it no more

    Empty conversations

    I'm lost and found

    Judging what you are

    Easily saying who you are, oh, oh

    In my ears, their lies

    I hear what's inside

    So let's ride to the front line

    To the farthest we can go

    Further with you

    To end up where we're meant to be

    Heartbreak, I'm sick of it

    Every morning I don't want to open my eyes

    Run away

    Narrow frame

    Heartbreak, I'm sick of it

    Every morning I don't want to open my eyes

    Run away

    Narrow frame

    Looking down

    Piercing gaze

    Jump over

    Go on, go on

    They can't tell you what you are

    If you already know who you are, oh

    I will love you

    When all is gone

    So let's ride to the front line

    To the farthest we can go

    Further with you

    To end up where we're meant to be

    So let's ride to the front line

    Get out of the familiar place

    I'll be with you

    To a place I've never dreamed of

    Lights flash, bass drop

    Baby, I'm on whatever

    Hands up, heartbeats

    No telling where I'll go

    Heartquake, open my eyes

    Every morning I was curled up

    Run away

    Do it my way

    Sick of that high horse

    Our minds don't work like theirs

    Lời dịch:

    Chán ngấy cái thái độ thượng đẳng đó

    Tôi không thể chịu đựng thêm được nữa

    Những cuộc trò chuyện trống rỗng

    Tôi lạc lối rồi tìm thấy chính mình

    Phán xét con người bạn

    Dễ dàng nói bạn là ai, oh, oh

    Trong tai tôi, những lời dối trá của họ

    Tôi nghe thấy những gì bên trong

    Vậy hãy cùng nhau tiến lên tuyến đầu

    Đến nơi xa nhất chúng ta có thể đi

    Đi xa hơn cùng bạn

    Để kết thúc ở nơi chúng ta thuộc về

    Tan vỡ trái tim, tôi phát ốm vì nó

    Mỗi buổi sáng tôi không muốn mở mắt

    Chạy trốn

    Khung hình chật hẹp

    Tan vỡ trái tim, tôi phát ốm vì nó

    Mỗi buổi sáng tôi không muốn mở mắt

    Chạy trốn

    Khung hình chật hẹp

    Nhìn xuống

    Ánh mắt sắc lạnh

    Nhảy qua

    Tiến lên, tiến lên

    Họ không thể nói bạn là ai

    Nếu bạn đã biết bạn là ai, oh

    Tôi sẽ yêu bạn

    Khi tất cả đã mất

    Vậy hãy cùng nhau tiến lên tuyến đầu

    Đến nơi xa nhất chúng ta có thể đi

    Đi xa hơn cùng bạn

    Để kết thúc ở nơi chúng ta thuộc về

    Vậy hãy cùng nhau tiến lên tuyến đầu

    Thoát khỏi nơi quen thuộc

    Tôi sẽ ở bên bạn

    Đến nơi tôi chưa từng mơ tới

    Ánh đèn lóe lên, tiếng bass dội xuống

    Baby, tôi làm bất cứ điều gì

    Giơ tay lên, nhịp tim

    Không nói nơi tôi sẽ đi

    Địa chấn lòng tôi, mở mắt

    Mỗi buổi sáng tôi đều co rúm lại

    Chạy trốn

    Làm theo cách của tôi

    Chán ngấy cái thái độ thượng đẳng đó

    Tâm trí chúng ta không hoạt động giống như của họ
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...