High Horse - NMIXX - "High Horse" là một ca khúc năng động của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc NMIXX, nằm trong Mini-album thứ tư Fe3O4: FORWARD, phát hành vào ngày 17 tháng 3 năm 2025. Bài hát thể hiện âm thanh độc đáo và chiều sâu ca từ của nhóm, gây tiếng vang với các chủ đề về bản sắc cá nhân và sự tự khẳng định. Bài hát "High Horse" đi sâu vào cuộc đấu tranh về bản sắc cá nhân và mong muốn thoát khỏi những phán xét của xã hội, khuyến khích người nghe đón nhận con người thật của họ và từ chối những áp lực từ bên ngoài. Phiên âm: Sick of that high horse I just can't take it no more Teong bin daehwa I'm lost and found Pandanhaji what you are Swipge malhae da who you are, oh, oh Nae gwien their lies I hear what's inside So let's ride to the front line Gal su inneun gajang kkeutkkaji Neowa deo meolli To end up where we're meant to be Heartbreak, jigyeowo Nuntteugi sileun every morning Run away Bijobeun frame Heartbreak, jigyeowo Nuntteugi sileun every morning Run away Bijobeun frame Naeryeodaboneun Ttagaun siseon Ttwieoneomeo Go on, go on They can't tell you what you are If ya already know who you are, oh I will love you When all is gone So let's ride to the front line Gal su inneun gajang kkeutkkaji Neowa deo meolli To end up where we're meant to be So let's ride to the front line Iksukan goseul beoseona Neowa isseulge Kkumkkun jeok eomneun gotkkaji Lights flash, bass drop Baby, I'm on whatever Hands up, heartbeats No telling where I'll go Heartquake, nuneul tteo Ungkeuryeotdeon every morning Run away Do it my way Sick of that high horse Our minds don't work like theirs Lời bài hát: Sick of that high horse I just can't take it no more 텅 빈 대화 I'm lost and found 판단하지 what you are 쉽게 말해 다 who you are, oh, oh 내 귀엔 their lies I hear what's inside So let's ride to the front line 갈 수 있는 가장 끝까지 너와 더 멀리 To end up where we're meant to be Heartbreak, 지겨워 눈뜨기 싫은 every morning Run away 비좁은 frame Heartbreak, 지겨워 눈뜨기 싫은 every morning Run away 비좁은 frame 내려다보는 따가운 시선 뛰어넘어 Go on, go on They can't tell you what you are If ya already know who you are, oh I will love you When all is gone So let's ride to the front line 갈 수 있는 가장 끝까지 너와 더 멀리 To end up where we're meant to be So let's ride to the front line 익숙한 곳을 벗어나 너와 있을게 꿈꾼 적 없는 곳까지 Lights flash, bass drop Baby, I'm on whatever Hands up, heartbeats No telling where I'll go Heartquake, 눈을 떠 웅크렸던 every morning Run away Do it my way Sick of that high horse Our minds don't work like theirs Dịch sang tiếng Anh: Sick of that high horse I just can't take it no more Empty conversations I'm lost and found Judging what you are Easily saying who you are, oh, oh In my ears, their lies I hear what's inside So let's ride to the front line To the farthest we can go Further with you To end up where we're meant to be Heartbreak, I'm sick of it Every morning I don't want to open my eyes Run away Narrow frame Heartbreak, I'm sick of it Every morning I don't want to open my eyes Run away Narrow frame Looking down Piercing gaze Jump over Go on, go on They can't tell you what you are If you already know who you are, oh I will love you When all is gone So let's ride to the front line To the farthest we can go Further with you To end up where we're meant to be So let's ride to the front line Get out of the familiar place I'll be with you To a place I've never dreamed of Lights flash, bass drop Baby, I'm on whatever Hands up, heartbeats No telling where I'll go Heartquake, open my eyes Every morning I was curled up Run away Do it my way Sick of that high horse Our minds don't work like theirs Lời dịch: Chán ngấy cái thái độ thượng đẳng đó Tôi không thể chịu đựng thêm được nữa Những cuộc trò chuyện trống rỗng Tôi lạc lối rồi tìm thấy chính mình Phán xét con người bạn Dễ dàng nói bạn là ai, oh, oh Trong tai tôi, những lời dối trá của họ Tôi nghe thấy những gì bên trong Vậy hãy cùng nhau tiến lên tuyến đầu Đến nơi xa nhất chúng ta có thể đi Đi xa hơn cùng bạn Để kết thúc ở nơi chúng ta thuộc về Tan vỡ trái tim, tôi phát ốm vì nó Mỗi buổi sáng tôi không muốn mở mắt Chạy trốn Khung hình chật hẹp Tan vỡ trái tim, tôi phát ốm vì nó Mỗi buổi sáng tôi không muốn mở mắt Chạy trốn Khung hình chật hẹp Nhìn xuống Ánh mắt sắc lạnh Nhảy qua Tiến lên, tiến lên Họ không thể nói bạn là ai Nếu bạn đã biết bạn là ai, oh Tôi sẽ yêu bạn Khi tất cả đã mất Vậy hãy cùng nhau tiến lên tuyến đầu Đến nơi xa nhất chúng ta có thể đi Đi xa hơn cùng bạn Để kết thúc ở nơi chúng ta thuộc về Vậy hãy cùng nhau tiến lên tuyến đầu Thoát khỏi nơi quen thuộc Tôi sẽ ở bên bạn Đến nơi tôi chưa từng mơ tới Ánh đèn lóe lên, tiếng bass dội xuống Baby, tôi làm bất cứ điều gì Giơ tay lên, nhịp tim Không nói nơi tôi sẽ đi Địa chấn lòng tôi, mở mắt Mỗi buổi sáng tôi đều co rúm lại Chạy trốn Làm theo cách của tôi Chán ngấy cái thái độ thượng đẳng đó Tâm trí chúng ta không hoạt động giống như của họ