Bài hát: High School - Alexander 23 Lời bài hát / Lời dịch We were high school friends and high school lovers Chúng ta từng là những người bạn cấp ba và là người tình trung học Got a fifth of jack from your big brother Có 15 gã được cử từ anh trai lớn của em Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Didn't know that cop was undercover Chẳng hề biết những tay mật thám đó đã bí mật làm nhiệm vụ "Til he pressed your hands against each other, oh Đến khi anh ta siết chặt tay em chống lại nhau, oh Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Because you were my very first love Bởi vì em là tình yêu đầu tiên thực sự của anh And I thought you" d be my last Và anh đã nghĩ em sẽ là người tình cuối cùng của anh "Til I found out that days go fast Đến khi anh tìm ra những ngày đó đi quá nhanh How did we get here? Chúng ta đã đến đó bằng cách nào? How do we get back? Chúng ta trở lại như thế nào? Wish I could do it all again Ước chi anh có thể làm lại điều đó lần nữa We were just kids then Khi ấy chúng ta chỉ là những đứa trẻ Doing our best when Đang làm những điều tốt đẹp nhất khi All of the rest got in the way Mọi sự thanh thản đều có được trên con đường And I miss my best friend Và anh nhớ người bạn tốt nhất của anh Drunk at the dead end Say tại ngõ cụt All of our stress would melt away Mọi con phố của chúng ta sẽ tan biến đi How did we get here? Chúng ta đã đó bằng cách nào? How do we get back? Chúng ta trở lại như thế nào? Oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh Oh We were high school friends and high school lovers Chúng ta từng là những người bạn cấp ba và là người tình trung học When the bell would ring we" d find each other, oh Khi chuông sẽ rung, chúng ta sẽ tìm thấy nhau, oh Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Oh, imagine if we went to the same college Oh, tưởng tượng nếu chúng ta đã đến cùng một trường đại học Would we still lock lips Chúng ta vẫn sẽ khóa môi Or maybe you would hate my guts Hay có lẽ em sẽ ghét cay ghét đắng anh Oh no, we'll never know Ôi không, chúng ta sẽ chẳng bao giờ biết được How did we get here? Chúng ta đã đến đó bằng cách nào? How do we get back? Chúng ta trở lại như thế nào? Wish I could do it all again Ước chi anh có thể làm lại điều đó lần nữa We were just kids then Khi ấy chúng ta chỉ là những đứa trẻ Doing our best when Đang làm những điều tốt đẹp nhất khi All of the rest got in the way Mọi sự thanh thản đều có được trên con đường And I miss my best friend Và anh nhớ người bạn tốt nhất của anh Drunk at the dead end Say tại ngõ cụt All of our stress would melt away Mọi con phố của chúng ta sẽ tan biến đi How did we get here? Chúng ta đã đó bằng cách nào? How do we get back? Chúng ta trở lại như thế nào? Oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh Oh