Lời Dịch Lời Bài Hát High School - Alexander 23

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 8 Tháng một 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,781


    Bài hát: High School - Alexander 23

    Lời bài hát / Lời dịch

    We were high school friends and high school lovers

    Chúng ta từng là những người bạn cấp ba và là người tình trung học

    Got a fifth of jack from your big brother

    Có 15 gã được cử từ anh trai lớn của em

    Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

    Didn't know that cop was undercover

    Chẳng hề biết những tay mật thám đó đã bí mật làm nhiệm vụ

    "Til he pressed your hands against each other, oh

    Đến khi anh ta siết chặt tay em chống lại nhau, oh

    Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

    Because you were my very first love

    Bởi vì em là tình yêu đầu tiên thực sự của anh

    And I thought you" d be my last

    Và anh đã nghĩ em sẽ là người tình cuối cùng của anh

    "Til I found out that days go fast

    Đến khi anh tìm ra những ngày đó đi quá nhanh

    How did we get here?

    Chúng ta đã đến đó bằng cách nào?

    How do we get back?

    Chúng ta trở lại như thế nào?

    Wish I could do it all again

    Ước chi anh có thể làm lại điều đó lần nữa

    We were just kids then

    Khi ấy chúng ta chỉ là những đứa trẻ

    Doing our best when

    Đang làm những điều tốt đẹp nhất khi

    All of the rest got in the way

    Mọi sự thanh thản đều có được trên con đường

    And I miss my best friend

    Và anh nhớ người bạn tốt nhất của anh

    Drunk at the dead end

    Say tại ngõ cụt

    All of our stress would melt away

    Mọi con phố của chúng ta sẽ tan biến đi

    How did we get here?

    Chúng ta đã đó bằng cách nào?

    How do we get back?

    Chúng ta trở lại như thế nào?

    Oh-oh

    Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

    Oh

    We were high school friends and high school lovers

    Chúng ta từng là những người bạn cấp ba và là người tình trung học

    When the bell would ring we" d find each other, oh

    Khi chuông sẽ rung, chúng ta sẽ tìm thấy nhau, oh

    Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

    Oh, imagine if we went to the same college

    Oh, tưởng tượng nếu chúng ta đã đến cùng một trường đại học

    Would we still lock lips

    Chúng ta vẫn sẽ khóa môi

    Or maybe you would hate my guts

    Hay có lẽ em sẽ ghét cay ghét đắng anh

    Oh no, we'll never know

    Ôi không, chúng ta sẽ chẳng bao giờ biết được

    How did we get here?

    Chúng ta đã đến đó bằng cách nào?

    How do we get back?

    Chúng ta trở lại như thế nào?

    Wish I could do it all again

    Ước chi anh có thể làm lại điều đó lần nữa

    We were just kids then

    Khi ấy chúng ta chỉ là những đứa trẻ

    Doing our best when

    Đang làm những điều tốt đẹp nhất khi

    All of the rest got in the way

    Mọi sự thanh thản đều có được trên con đường

    And I miss my best friend

    Và anh nhớ người bạn tốt nhất của anh

    Drunk at the dead end

    Say tại ngõ cụt

    All of our stress would melt away

    Mọi con phố của chúng ta sẽ tan biến đi

    How did we get here?

    Chúng ta đã đó bằng cách nào?

    How do we get back?

    Chúng ta trở lại như thế nào?

    Oh-oh

    Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

    Oh
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...