Lời Dịch Lời Bài Hát Hit It From The Back - Kim Petras

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 25 Tháng sáu 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,820
    Claws

    - Kim Petras -​

    "Claws" là track thứ 10 nằm trong album Feed The Beast của nữ ca sĩ người Đức, Kim Petras mới phát hành hôm 23/6 vừa qua.

    Lắng nghe ca khúc, chúng ta cảm nhận được nỗi đau giằng xé và nỗi ám ảnh của cô gái bởi sự đối xử tồi tệ của người tình với cô. Nỗi đau ấy cảm giác như những chiếc móng vuốt sắc nhọn của chàng trai cắm sâu vào tim cô vậy.



    Lời bài hát / Lời dịch

    Is it love or obsession?

    Đó là tình yêu hay nỗi ám ảnh?

    Does it all turn to pain?

    Có phải tất cả đã chuyển thành nỗi đau?

    Is it power position?

    Đó có phải vị trí quyền lực?

    Is it always the same?

    Có phải nó luôn như vậy?

    Am I tripping on acid?

    Có phải em đang bước nhẹ trên axit?

    I want you like a drug

    Anh muốn em giống như một thứ thuốc

    Am I crazy for calling it love?

    Em có điên không khi gọi đó là tình yêu?

    Even though you don't want me

    Cho dù anh không khao khát em

    I know I'll never be free

    Em biết em sẽ không bao giờ được tự do

    "Cause you dig your claws right into my heart so I won" t forget ya

    Vì anh đào những cái móng vuốt của mình ngay vào trái tim em, thế nên em sẽ không quên được anh

    "Cause you sink your teeth in every scar, and it gives me pleasure

    Vì anh cắn sâu răng của anh vào mỗi vết sẹo, và nó cho em sự thỏa mãn

    And you know you got me you got me so good

    Và anh biết anh khiến em trở nên thật tuyệt mà

    And I" d do it over again if I could

    Và em sẽ làm lại tất cả nếu như em có thể

    "Cause you dig your claws right into my heart so I won" t forget ya

    Vì anh đào những cái móng vuốt của mình ngay vào trái tim em, thế nên em sẽ không quên được anh

    If it's so masochistic

    Nếu như nó quá khổ dâm

    Why's it hit just the same?

    Tại sao nó cũng chỉ làm tổn thương giống vậy?

    When I know that it's twisted?

    Khi nào em biết rằng nó được xoắn lại?

    Why can't I walk away?

    Tại sao em không thể cất bước ra đi chứ?

    "Cause for you, I" m an addict

    Vì với anh, em là một con nghiện

    And I'm dying awake

    Và em đang khao khát thức tỉnh

    Keep you crawling inside of my veins

    Giữ anh trườn bên trong huyết quản em

    Even though you don't want me

    Cho dù anh không khao khát em

    I know I'll never be free

    Em biết em sẽ không bao giờ được tự do

    "Cause you dig your claws right into my heart so I won" t forget ya

    Vì anh đào những cái móng vuốt của mình ngay vào trái tim em, thế nên em sẽ không quên được anh

    "Cause you sink your teeth in every scar, and it gives me pleasure

    Vì anh cắn sâu răng của anh vào mỗi vết sẹo, và nó cho em sự thỏa mãn

    And you know you got me you got me so good

    Và anh biết anh khiến em trở nên thật tuyệt mà

    And I" d do it over again if I could

    Và em sẽ làm lại tất cả nếu như em có thể

    "Cause you dig your claws right into my heart so I won" t forget ya

    Vì anh đào những cái móng vuốt của mình ngay vào trái tim em, thế nên em sẽ không quên được anh

    Close but not close enough

    Gần nhưng không đủ gần

    I won't forget ya

    Em sẽ không quên được anh

    Every kiss, every touch

    Từng nụ hôn, từng cái chạm

    I can't forget ya

    Em chẳng thể quên được anh

    If I wanted to leave

    Nếu như em đã muốn rời đi

    You'd never let me go

    Anh sẽ không bao giờ để cho em đi

    I'll never let you go

    Em sẽ không bao giờ để cho anh đi

    "Cause you dig your claws right into my heart so I won" t forget ya

    Vì anh đào những cái móng vuốt của mình ngay vào trái tim em, thế nên em sẽ không quên được anh

    "Cause you sink your teeth in every scar, and it gives me pleasure

    Vì anh cắn sâu răng của anh vào mỗi vết sẹo, và nó cho em sự thỏa mãn

    And you know you got me you got me so good

    Và anh biết anh khiến em trở nên thật tuyệt mà

    And I" d do it over again if I could

    Và em sẽ làm lại tất cả nếu như em có thể

    "Cause you dig your claws right into my heart so I won" t forget ya

    Vì anh đào những cái móng vuốt của mình ngay vào trái tim em, thế nên em sẽ không quên được anh

    "Cause you dig your claws right into my heart so I won" t forget ya

    Vì anh đào những cái móng vuốt của mình ngay vào trái tim em, thế nên em sẽ không quên được anh
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...