Lyrics Lời Bài Hát Hoa Trà Nở Rồi - Lý Vũ Xuân, Vương Duệ Trác

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Bích Dao, 25 Tháng mười hai 2024 lúc 10:33 AM.

  1. Bích Dao

    Bích Dao Active Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,635
    Hoa Trà Nở Rồi

    Thể hiện: Lý Vũ Xuân, Vương Duệ Trác


    Bài nhạc Trung Hoa Trà Nở Rồi là một ca khúc mới hợp tác giữa Lý Vũ Xuân và Vương Duệ Trác. Nội dung của bài nhạc chia sẻ về nỗi nhớ, về quê hương, trước khi hợp tác, cả hai nữ ca sĩ đã dành thời gian để chuyện trò, nói với nhau nhiều điều, tình cảm hoài niệm cứ thế thể hiện một cách tự nhiên, giúp cho bài nhạc nghe thêm đẹp, thêm cảm xúc. Sự hòa quyện của giọng ca, giai điệu và lời bài hát giúp cho ca khúc Hoa Trà Nở Rồi trở nên sâu lắng, ấn tượng hơn.



    Lời dịch tiếng Việt của ca khúc Hoa Trà Nở Rồi - Lý Vũ Xuân, Vương Duệ Trác:



    1. Lyrics:

    那是一座座山連着山的小村莊

    那有一群群孩天天念想着遠方

    有一家 小賣部

    夜夜開到凌兩點

    不知她又是思念誰

    那兒月亮彎彎高高掛在了天上

    那時外婆總是倚坐小小板凳上

    等天亮 去茶山

    一朵一朵地摘下

    說是給我買理想

    故鄉啊 喃喃講 靜靜唱

    思念的人請別來無恙

    他鄉路 長又長 去又往 望呀望

    你可記得我年少模樣

    那是一片片雲連着雲的小村莊

    那有一群群孩漸漸奔向了遠方

    有一扇 高樓窗

    夜夜忙到凌兩點

    遮住那一彎月亮

    故鄉啊 喃喃講 靜靜唱

    思念的人住在彎月亮

    他鄉啊 來來往 熙熙攘 怕無常

    長大才懂遠方是故鄉

    外婆啊 我夢見 你說我

    說我在外頭要好好吃飯

    外婆啊 我知道 想我了

    我會回去陪你去採茶

    我會回去陪你去採茶

    砌起段段小路晃着竹簍山裡走

    風兒快告訴她明天雨就要下大

    那茶花 一簇簇

    躲在那片梯田下

    誰又為誰陪着誰長大

    2. Phiên âm tiếng Trung:

    Nà shì yī zuò zuò shān lían zhuó shān de xiǎo cūn zhuāng

    Nà yǒu yī qún qún hái tiān tiān nìan xiǎng zhuó yuǎn fāng

    Yǒu yī jiā xiǎo mài bù

    Yè yè kāi dào líng liǎng diǎn

    Bù zhī tā yòu shì sī nìan shúi

    Nà ér yuè lìang wān wān gāo gāo gùa zài liǎo tiān shàng

    Nà shí wài pó zǒng shì yǐ zuò xiǎo xiǎo bǎn dèng shàng

    Děng tiān lìang qù chá shān

    Yī duǒ yī duǒ dì zhāi xìa

    Shuō shì gěi wǒ mǎi lǐ xiǎng

    Gù xiāng ā nán nán jiǎng jìng jìng chàng

    Sī nìan de rén qǐng bié lái wú yàng

    Tā xiāng lù cháng yòu cháng qù yòu wǎng wàng yā wàng

    Nǐ kě jì dé wǒ nían shǎo mó yàng

    Nà shì yī pìan pìan yún lían zhuó yún de xiǎo cūn zhuāng

    Nà yǒu yī qún qún hái jìan jìan bēn xìang liǎo yuǎn fāng

    Yǒu yī shàn gāo lóu chuāng

    Yè yè máng dào líng liǎng diǎn

    Zhē zhù nà yī wān yuè lìang

    Gù xiāng ā nán nán jiǎng jìng jìng chàng

    Sī nìan de rén zhù zài wān yuè lìang

    Tā xiāng ā lái lái wǎng xī xī rǎng pà wú cháng

    Cháng dà cái dǒng yuǎn fāng shì gù xiāng

    Wài pó ā wǒ mèng jìan nǐ shuō wǒ

    Shuō wǒ zài wài tóu yào hǎo hǎo chī fàn

    Wài pó ā wǒ zhī dào xiǎng wǒ liǎo

    Wǒ hùi húi qù péi nǐ qù cǎi chá

    Wǒ hùi húi qù péi nǐ qù cǎi chá

    Qì qǐ dùan dùan xiǎo lù huǎng zhuó zhú lǒu shān lǐ zǒu

    Fēng ér kùai gào sù tā míng tiān yǔ jìu yào xìa dà

    Nà chá huā yī cù cù

    Duǒ zài nà pìan tī tían xìa

    Shúi yòu wéi shúi péi zhuó shúi cháng dà
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...