Lời Dịch Lời Bài Hát Hold It Together - The Marias

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 4 Tháng sáu 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: Hold It Together - The Marias


    Lời bài hát / Lời dịch

    I've got a river

    Em đã có một dòng chảy

    In my head, I remember

    Trong đầu mình, em nhớ

    What you said to me

    Những gì anh đã nói với em

    Got me workin' endlessly

    Bắt em phải làm việc cật lực

    Is it December?

    Đó là tháng 12 nhỉ?

    All this time, I remember

    Thời gian này, em đều ghi nhớ

    What it meant to me

    Những gì có ý nghĩa với em

    Got me workin' endlessly

    Khiến cho em làm việc không ngừng

    I got a feelin'

    Em đã có một cảm giác

    That I wanna slow down with you

    Rằng em muốn giảm tốc độ với anh

    Nobody else will ever do

    Chẳng ai khác sẽ làm vậy nhỉ

    I got a feelin'

    Em đã có một cảm giác

    That I wanna be there with you

    Rằng em muốn ở đó cùng anh

    Nobody else will ever do

    Chẳng ai khác sẽ làm vậy nhỉ

    Nobody else will ever do

    (Nobody else will ever do)

    Chẳng ai khác sẽ làm vậy nhỉ

    (Chẳng ai khác sẽ làm vậy nhỉ)

    Nobody else will ever do

    (Nobody else will ever do)

    Chẳng ai khác sẽ làm vậy nhỉ

    (Chẳng ai khác sẽ làm vậy nhỉ)

    Nobody else will ever do

    Chẳng ai khác sẽ làm vậy nhỉ

    Hold it together

    Giữ cho nó trọn vẹn

    God, I wish I knew better

    Lạy Chúa, em ước em đã biết nhiều hơn

    Than to be alone like this

    Là phải cô đơn thế này

    Maybe I'm over it

    Có lẽ em đã vượt qua nó

    I'm a little like you

    Em giống anh đôi chút

    Don't pick up, I slide through

    Ko tình cờ làm quen một ai đó, em chỉ lướt qua

    And never be alone like this

    Và chưa bao giờ thấy cô đơn thế này

    I'm so over it

    Em đã vượt qua nó thế vậy

    I got a feelin'

    Em đã có một cảm giác

    That I wanna slow down with you

    Rằng em muốn giảm tốc độ với anh

    Nobody else will ever do

    Chẳng ai khác sẽ làm vậy nhỉ

    I got a feelin'

    Em đã có một cảm giác

    That I wanna be there with you

    Rằng em muốn ở đó cùng anh

    Nobody else will ever do

    Chẳng ai khác sẽ làm vậy nhỉ

    Nobody else will ever do

    (Nobody else will ever do)

    Chẳng ai khác sẽ làm vậy nhỉ

    (Chẳng ai khác sẽ làm vậy nhỉ)

    Nobody else will ever do

    (Nobody else will ever do)

    Chẳng ai khác sẽ làm vậy nhỉ

    (Chẳng ai khác sẽ làm vậy nhỉ)

    Nobody else will ever do

    Chẳng ai khác sẽ làm vậy nhỉ

    What is happenin' to me, inside my head, I don't

    Những gì đang xảy ra với em, bên trong tâm trí em, em ko

    Know if I could be a remedy or antidote

    Biết liệu em có thể là một phương thuốc hay là thuốc giải độc

    Want you to talk to me and see if I'm the only one

    Muốn anh nói chuyện với em và thấy được liệu em có phải người duy nhất

    Like I'm draining out the water from a water gun

    Giống như em đang làm ráo nước khỏi một chiếc súng bắn nước

    You caught me callin' a shrink, I didn't think you're better than me

    Anh đã đùa cợt em là một bác sĩ tâm thần, em đã không nghĩ anh tốt đẹp hơn em

    But you're singin' this song like you're meant to be

    Nhưng anh đang hát bài hát này giống như anh có ý muốn nói

    I don't wanna bow down, are you followin', are you followin' me?

    Em không muốn cúi đầu, anh đang theo dõi em phải không?

    What is happenin' to me, inside my head, I don't

    Những gì đang xảy ra với em, bên trong tâm trí em, em ko

    Know if I could be a remedy or antidote

    Biết liệu em có thể là một phương thuốc hay là thuốc giải độc

    Want you to talk to me and see if I'm the only one

    Muốn anh nói chuyện với em và thấy được liệu em có phải người duy nhất

    Like I'm draining out the water from a water gun

    Giống như em đang làm ráo nước khỏi một chiếc súng bắn nước

    You caught me callin' a shrink, I didn't think you're better than me

    Anh đã đùa cợt em là một bác sĩ tâm thần, em đã không nghĩ anh tốt đẹp hơn em

    But you're singin' this song like you're meant to be

    Nhưng anh đang hát bài hát này giống như anh có ý muốn nói

    I don't wanna bow down, are you followin', are you followin' me?

    Em không muốn cúi đầu, anh đang theo dõi em phải không?

    (Nobody else will ever do

    Nobody else will ever do)

    (Chẳng ai khác sẽ làm vậy nhỉ)

    Chẳng ai khác sẽ làm vậy nhỉ
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...