Lời Dịch Lời Bài Hát Hold Of Me - Dean Lewis

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 30 Tháng mười hai 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,913


    Bài hát: Hold Of Me - Dean Lewis


    Lời bài hát / Lời dịch

    Walking slowly tryna find a place to go

    Bước thật chậm, cố gắng tìm một nơi để đi

    You begin to talk about your ex

    Em bắt đầu nói về người yêu cũ của em

    And the way that he would lose control

    Và cách mà anh ta sẽ đánh mất kiểm soát

    And all your friends are trying to throw me

    Và tất cả bạn bè em đều đang cố gắng quăng anh đi

    They are asking questions I don't know

    Bọn họ đang hỏi những câu hỏi anh không biết

    But baby I'd buy you drinks too

    Nhưng baby, anh cũng sẽ mua cho em những thức uống

    But I don't think you need no more

    Nhưng anh không nghĩ em cần nữa

    Then you said, "I need nothing from nobody"

    Rồi em đã nói, "Em không cần gì từ bất cứ ai"

    I can see it on your face you're hurting

    Anh có thể hiểu được điều đó trên khuôn mặt em, em đang tổn thương

    Grab a hold of me

    Cố gắng tìm kiếm anh

    Oh baby, can't you see?

    Ôi baby, em không thể thấy sao?

    That your past is your past

    Rằng quá khứ của em là quá khứ của em

    Oh babe, you've got a hold of me..

    Oh babe, em đã cố liên lạc với anh..

    You've got a hold of me

    Em đã cố tìm kiếm anh

    "Cause your past is past

    Vì quá khứ của em đã qua rồi

    Oh babe, you" ve got a hold of me

    Oh babe, em đã cố liên lạc với anh

    I'm tryna figure you out as you stare back at me

    Anh đang cố nhận ra em khi em nhìn chằm chằm vào anh

    And you tell me you don't like your father

    Và em nói với anh em không thích bố em

    "Cause he would never let you be

    Vì ông ấy sẽ không bao giờ để em được yên

    And now you" re standing beside the window

    Và giờ em đang đứng bên cạnh cửa sổ

    You're covered in the light from the street

    Em bị bao trùm trong ánh đèn đường

    And I say that it gets cold here in winter

    Và anh nói rằng vào mùa đông trời trở lạnh ở nơi đây

    "Do you want my coat? You'll freeze"

    "Em có muốn áo choàng ngoài của anh không? Em sẽ đóng băng mất"

    Then you said, "I need nothing from nobody"

    Rồi em đã nói, "Em không cần gì từ bất cứ ai"

    I can see it on your face you're hurting

    Anh có thể hiểu được điều đó trên khuôn mặt em, em đang tổn thương

    Grab a hold of me

    Cố gắng tìm kiếm anh

    Oh baby, can't you see?

    Ôi baby, em không thể thấy sao?

    That your past is your past

    Rằng quá khứ của em là quá khứ của em

    Oh babe, you've got a hold of me..

    Oh babe, em đã cố liên lạc với anh..

    You've got a hold of me

    Em đã cố tìm kiếm anh

    "Cause your past is past

    Vì quá khứ của em đã qua rồi

    Oh babe, you" ve got a hold of me

    Oh babe, em đã cố liên lạc với anh

    You've been holding on so long

    Em đang níu giữ quá lâu

    You keep pushing me out

    Em cứ đẩy anh ra

    You don't know where you belong

    Em không biết nơi em thuộc về

    So you say to me now

    Nên em nói với anh lúc này

    "I need nothing from nobody"

    "Em không cần gì từ bất cứ ai"

    I can see it on your face you're hurting

    Anh có thể hiểu được điều đó trên khuôn mặt em, em đang tổn thương

    Grab a hold of me

    Cố gắng tìm kiếm anh

    Oh baby, can't you see?

    Ôi baby, em không thể thấy sao?

    That your past is your past

    Rằng quá khứ của em là quá khứ của em

    Oh babe, you've got a hold of me..

    Oh babe, em đã cố liên lạc với anh..

    You've got a hold of me

    Em đã cố tìm kiếm anh

    "Cause your past is past

    Vì quá khứ của em đã qua rồi

    Oh babe, you" ve got a hold of me

    Oh babe, em đã cố liên lạc với anh
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...