Bài hát: Hold Of Me - Dean Lewis Lời bài hát / Lời dịch Walking slowly tryna find a place to go Bước thật chậm, cố gắng tìm một nơi để đi You begin to talk about your ex Em bắt đầu nói về người yêu cũ của em And the way that he would lose control Và cách mà anh ta sẽ đánh mất kiểm soát And all your friends are trying to throw me Và tất cả bạn bè em đều đang cố gắng quăng anh đi They are asking questions I don't know Bọn họ đang hỏi những câu hỏi anh không biết But baby I'd buy you drinks too Nhưng baby, anh cũng sẽ mua cho em những thức uống But I don't think you need no more Nhưng anh không nghĩ em cần nữa Then you said, "I need nothing from nobody" Rồi em đã nói, "Em không cần gì từ bất cứ ai" I can see it on your face you're hurting Anh có thể hiểu được điều đó trên khuôn mặt em, em đang tổn thương Grab a hold of me Cố gắng tìm kiếm anh Oh baby, can't you see? Ôi baby, em không thể thấy sao? That your past is your past Rằng quá khứ của em là quá khứ của em Oh babe, you've got a hold of me.. Oh babe, em đã cố liên lạc với anh.. You've got a hold of me Em đã cố tìm kiếm anh "Cause your past is past Vì quá khứ của em đã qua rồi Oh babe, you" ve got a hold of me Oh babe, em đã cố liên lạc với anh I'm tryna figure you out as you stare back at me Anh đang cố nhận ra em khi em nhìn chằm chằm vào anh And you tell me you don't like your father Và em nói với anh em không thích bố em "Cause he would never let you be Vì ông ấy sẽ không bao giờ để em được yên And now you" re standing beside the window Và giờ em đang đứng bên cạnh cửa sổ You're covered in the light from the street Em bị bao trùm trong ánh đèn đường And I say that it gets cold here in winter Và anh nói rằng vào mùa đông trời trở lạnh ở nơi đây "Do you want my coat? You'll freeze" "Em có muốn áo choàng ngoài của anh không? Em sẽ đóng băng mất" Then you said, "I need nothing from nobody" Rồi em đã nói, "Em không cần gì từ bất cứ ai" I can see it on your face you're hurting Anh có thể hiểu được điều đó trên khuôn mặt em, em đang tổn thương Grab a hold of me Cố gắng tìm kiếm anh Oh baby, can't you see? Ôi baby, em không thể thấy sao? That your past is your past Rằng quá khứ của em là quá khứ của em Oh babe, you've got a hold of me.. Oh babe, em đã cố liên lạc với anh.. You've got a hold of me Em đã cố tìm kiếm anh "Cause your past is past Vì quá khứ của em đã qua rồi Oh babe, you" ve got a hold of me Oh babe, em đã cố liên lạc với anh You've been holding on so long Em đang níu giữ quá lâu You keep pushing me out Em cứ đẩy anh ra You don't know where you belong Em không biết nơi em thuộc về So you say to me now Nên em nói với anh lúc này "I need nothing from nobody" "Em không cần gì từ bất cứ ai" I can see it on your face you're hurting Anh có thể hiểu được điều đó trên khuôn mặt em, em đang tổn thương Grab a hold of me Cố gắng tìm kiếm anh Oh baby, can't you see? Ôi baby, em không thể thấy sao? That your past is your past Rằng quá khứ của em là quá khứ của em Oh babe, you've got a hold of me.. Oh babe, em đã cố liên lạc với anh.. You've got a hold of me Em đã cố tìm kiếm anh "Cause your past is past Vì quá khứ của em đã qua rồi Oh babe, you" ve got a hold of me Oh babe, em đã cố liên lạc với anh