hold still Trình bày: Mark Tuan Mini-album: Silhouette "hold still" của Mark Tuan được phát hành MV chính thức vào ngày 15 tháng 8 năm 2025, thuộc Mini-album thứ hai Silhouette của nam ca sĩ, rapper người Mỹ gốc Đài Loan. "Hold still" là lời tự sự của một người bị phản bội trong tình yêu, mắc kẹt trong nỗi đau tan vỡ và đang vật lộn để thoát ra khỏi trạng thái tê liệt cảm xúc do sự kết thúc đột ngột và tàn nhẫn của mối quan hệ. Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Lời bài hát: You should have told me hold still while you aimed Cuz now I lay in my heart break You should have told me hold still while you aimed Cuz now I taste blood on your name I would have done it for you take a loaded gun to my name I would have done it for you but never thought that you would aim And be the one you'd shoot That you would send a bullet through You should have told me hold still while you aimed Cuz now I lay in my heart break You should have told me hold still while you aimed Cuz now I taste blood on your name Would go and to turn on us be the one to lie I wonder why, wonder why I'm taking all the pain And all the blame Now I try to leave alive, leave alive You said forever, but you meant tonight Had your finger on the trigger tight I should've seen it but I closed my eyes Now every memory cuts way too deep The more I think about you and me Now I'm left here paralyzed I shouldn't let my love on guarded Cuz now I'm laying broken hearted You should have told me hold still while you aimed Cuz now I lay in my heart break You should have told me hold still while you aimed Cuz now I taste blood on your name You should have told me what you were about to do I wouldn't hesitate to take the shot from you Yeah, you should have told me hold still while you aimed Cuz now I lay in my heart break And be the one you shoot That you would send a bullet through That I would take the shot from you You should have told me not to move Lời dịch: Đáng lẽ em nên bảo anh đứng yên trong lúc em nhắm bắn Vì giờ đây anh nằm giữa vỡ tan lòng mình Đáng lẽ em nên bảo anh đứng yên trong lúc em nhắm bắn Vì giờ đây anh cảm nhận vị máu trên tên em Anh đã làm điều đó vì em, gán một khẩu súng đã lên đạn vào tên anh Anh đã làm điều đó vì em, nhưng chẳng bao giờ nghĩ em sẽ nhắm bắn Và trở thành người mà em sẽ bắn Rằng em sẽ gửi một viên đạn xuyên qua Đáng lẽ em nên bảo anh đứng yên trong lúc em nhắm bắn Vì giờ đây anh nằm giữa vỡ tan lòng mình Đáng lẽ em nên bảo anh đứng yên trong lúc em nhắm bắn Vì giờ đây anh cảm nhận vị máu trên tên em Sẽ ra đi và quay lưng lại với chúng ta, trở thành kẻ nói dối Anh tự hỏi tại sao, tại sao Anh đang gánh chịu tất cả nỗi đau và tất cả lỗi lầm Giờ anh cố gắng sống sót mà rời đi, sống sót mà rời đi Em nói là mãi mãi, nhưng ý em là đêm nay Ngón tay em đã siết chặt trên cò súng Đáng lẽ anh phải thấy điều đó nhưng anh đã nhắm mắt lại Giờ đây mọi ký ức cứ cứa sâu quá mức Càng nghĩ về em và anh Giờ anh bị bỏ lại đây, tê liệt Anh không nên để tình yêu của mình không được bảo vệ Vì giờ đây anh đang nằm đây với trái tim tan vỡ Đáng lẽ em nên bảo anh đứng yên trong lúc em nhắm bắn Vì giờ đây anh nằm giữa vỡ tan lòng mình Đáng lẽ em nên bảo anh đứng yên trong lúc em nhắm bắn Vì giờ đây anh cảm nhận vị máu trên tên em Đáng lẽ em nên nói cho anh biết em sắp làm gì Anh sẽ không ngần ngại nhận phát súng từ em Yeah, đáng lẽ em nên bảo anh đứng yên trong lúc em nhắm bắn Vì giờ đây anh nằm giữa vỡ tan lòng mình Và trở thành người mà em sẽ bắn Rằng em sẽ gửi một viên đạn xuyên qua Rằng anh sẽ nhận phát súng từ em Đáng lẽ em nên bảo anh đừng di chuyển