Bài hát: Home - Christina Perri Lời bài hát / Lời dịch Take me back to my room on Mechanicsville Road Hãy đưa tôi trở lại với căn phòng của mình trên đường Mechanicsville With my drawings of flowers all over the walls Cùng với bức họa những bông hoa của tôi treo trên tường My mom downstairs pushing all of our problems Mẹ tôi xuống cầu thang đẩy tất cả những rắc rối của chúng tôi đi Under the rug Bên dưới tấm thảm My friends coming round on a Friday night Các bạn tôi ghé thăm vào một tối thứ sáu "Cause they know I got cigarettes and homemade wine Vì họ biết tôi có thuốc lá và rượu nhà làm We walk around South Street just killing time Chúng tôi dạo quanh phố South chỉ để giết thời gian Falling in love Để yêu Now I" m sitting here at this party Bây giờ tôi đang ngồi đây tại bữa tiệc này And everyone's talking too loud Và mọi người đang nói chuyện quá to Nobody here even sees me Thậm chí không ai ở đây nhìn thấy tôi Can we go right now? Chúng ta có thể đi ngay bây giờ không? Oh, won't you take me home? Oh, bạn sẽ đưa tôi về nhà chứ? Oh, won't you take me home? Oh, bạn sẽ đưa tôi về nhà chứ? LA's fine when the sun does shine LA thật đẹp khi mặt trời chiếu sáng But I wanna go back to the Eastern Time Nhưng tôi muốn quay trở lại với Eastern Time To the people I know Với những người tôi quen biết To the people you don't Với những người bạn không biết So won't you take me home? Nên bạn sẽ đưa tôi về nhà chứ? I wanna go back to the moment in time Tôi muốn quay lại khoảnh khắc kịp lúc With the windows down, driving I-95 Kéo cửa ôtô xuống, chạy xe trên xa lộ I-95 Singing Counting Crows, trying to drown Hát bài Counting Crows, cố gắng làm lấn át Out the sounds of my mind Những âm thanh trong tâm trí tôi I hate everyone at this party Tôi ghét mọi người tại bữa tiệc này "Cause they" re so in love with themselves Vì họ đang yêu nhau Nobody here understands me Chẳng ai ở đây hiểu tôi cả I wish I was somewhere else Tôi ước mình đã ở một nơi nào đó khác Oh, won't you take me home? Oh, bạn sẽ đưa tôi về nhà chứ? Oh, won't you take me home? Oh, bạn sẽ đưa tôi về nhà chứ? New York's fine in the summertime New York tuyệt đẹp vào mùa hè But I wanna be far from the city lights Nhưng tôi muốn rời xa khỏi những ánh đèn thành phố With the people I know Với những người tôi quen biết And the people you don't Và những người bạn không biết So won't you take me home? Nên bạn sẽ đưa tôi về nhà chứ? Oh, won't you take me home? Oh, bạn sẽ đưa tôi về nhà chứ? I don't belong at this party Tôi không thuộc về bữa tiệc này I don't belong in this town Tôi không thuộc về thị trấn này I need to go back where we started Tôi cần quay trở về nơi chúng ta đã bắt đầu Can we leave right now? Chúng ta có thể rời đi ngay bây giờ không? Oh, won't you take me home? Bạn sẽ đưa tôi về nhà chứ? Oh, won't you take me home? Bạn sẽ đưa tôi về nhà chứ? Oh, won't you take me home? Bạn sẽ đưa tôi về nhà chứ? (LA's fine when the sun does shine LA thật đẹp khi mặt trời chiếu sáng But I wanna go back to the Eastern Time Nhưng tôi muốn quay trở lại với Eastern Time) Oh, won't you take me home? Bạn sẽ đưa tôi về nhà chứ? (LA's fine when the sun does shine LA thật đẹp khi mặt trời chiếu sáng But I wanna go back to the Eastern Time Nhưng tôi muốn quay trở lại với Eastern Time) Oh, won't you take me home? Bạn sẽ đưa tôi về nhà chứ?