Lời Dịch Lời Bài Hát Home - Passenger

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 15 Tháng tám 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,784


    Bài hát: Home - Passenger


    Lời bài hát

    They say home is where the heart is
    but my heart is wild and free
    So am I homeless
    Or just heartless?
    Did I start this?
    Did it start me?

    They say fear is for the brave
    For cowards never stare it in the eye
    So am I fearless to be fearful?
    Does it take courage to learn how to cry?

    So many winding roads
    So many miles to go
    and oh..

    Oh they say love is for the loving
    Without love maybe nothing is real
    So am I loveless or do I just love less?

    Oh since love left
    I have nothing left to fear

    So many winding roads
    So many miles to go

    When I start feeling sick of it all
    It helps to remember I’m a brick in a wall
    who runs down from the hillside to the sea
    when I start feeling that it’s gone too far
    I lie on my back and stare up at the stars
    I wonder if they’re staring back at me

    oh when I start feeling sick of it all
    It helps to remember I’m a brick in a wall
    who runs down from the hillside to the sea
    when I start feeling that it’s gone too far
    I lie on my back and stare up at the stars
    I wonder if they’re staring back at me

    Lời dịch

    Người đời nói nhà là nơi chốn ở trong tim
    Nhưng trái tim tôi mang là ngang tàng là tự do
    Vậy rằng tôi vô gia cư
    Hay chỉ là kẻ vô cảm?
    Tôi là khởi đầu?
    Hay đó là khởi đầu của tôi?

    Người đời nói nỗi sợ hãi được dành cho những kẻ can trường
    Cho cả ai, người hèn nhát luôn lẩn tránh những ánh nhìn
    Vậy rằng tôi, có phải đang can đảm để thấy mình yếu hèn?
    Liệu rằng lòng dũng cảm là cái giá phải trả cho những giọt nước mắt?

    Còn quá nhiều cung đường mấp mô quanh co
    Còn quá nhiều dặm trường phải dấn bước
    Và ôi…

    Người đời nói ái tình dành cho kẻ biết yêu thương
    Không yêu thương mọi lẽ hóa hư ảo
    Vậy rằng tôi vô tình hay chỉ là một gã thiếu tình?

    Từ khoảnh khắc bị yêu thương bỏ lại
    Tôi đã không còn gì để phải sợ hãi

    Vẫn còn quá nhiều cung đường mấp mô quanh co
    Vẫn còn quá nhiều dặm trường phải dấn bước

    Khi bắt đầu cảm thấy chán ghét cả thế gian
    Tôi lại nhớ chính mình như hòn gạch trên tường xây
    Là kẻ du hành từ sườn đồi cao ra đại dương sâu
    Khi bắt đầu cảm thấy mọi sự đã đi quá xa
    Trở mình tôi nằm ngửa và đắm ánh nhìn lên tinh vân
    Tự hỏi liệu rằng ở trên ấy có chăng ai đang trông lại hay không

    Khi bắt đầu cảm thấy chán ghét cả thế gian
    Tôi lại nhớ chính mình như hòn gạch trên tường xây
    Là kẻ du hành từ sườn đồi cao ra đại dương sâu
    Khi bắt đầu cảm thấy mọi sự đã đi quá xa
    Trở mình tôi nằm ngửa và đắm ánh nhìn lên tinh vân
    Tự hỏi liệu rằng ở trên ấy có chăng ai đang trông lại hay không
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...