HONEY (ARE U COMING) - Måneskin - Bài hát "HONEY! (Are u coming)" thể hiện bởi Måneskin được phát hành MV chính thức vào ngày 6/9/2023. Bài hát khai thác chủ đề về lòng khát khao, sự hy vọng và niềm mong mỏi trong một mối quan hệ yêu đương. Lời bài hát gợi lên một cảm giác khao khát được ở bên ai đó, gợi ý một sự ham muốn mãnh liệt về sự kết nối cả về cảm xúc và vật lý. Lời bài hát / Lời dịch Meet me there where it never closes Gặp anh ở đó nơi mọi thứ không bao giờ khép lại Meet me there where it's never hopeless Gặp anh ở đó nơi mọi thứ không bao giờ mất hy vọng All is fair in love, oh-oh-oh Tất cả đều công bằng khi yêu Honey, are you coming? Anh yêu, anh đang đến chứ? I know a place downtown, babe, if you wanna go Em biết một nơi dưới thị trấn, anh yêu, nếu anh muốn đi I'm gonna show you how this Italian amor Em sẽ cho anh thấy cách người Italia này yêu It's gonna love you harder than ever before Nó sẽ yêu anh mãnh liệt hơn bao giờ hết You will li-i-i-i-ike it Anh sẽ thích điều đó We're gonna get sky-high and create a new world Chúng ta sẽ lên cao tận mây xanh và tạo một thế giới mới Where somebody might die, but nobody gets hurt Nơi ai đó có thể chết đi, nhưng chẳng có ai cảm thấy đau đớn And if it sounds good for you, baby, just say the word Và nếu nó có vẻ tốt cho anh, anh yêu, hãy nói một lời You will li-i-i-i-i-ike it (Ah) Anh sẽ thích điều đó It's five AM Đã 5 giờ sáng We feel so good, it's almost frightening Chúng ta cảm thấy thật tuyệt, nó kì thực khủng khiếp It's five AM 5 giờ sáng rồi I'm made for you, we can't deny it Em được sinh ra là dành cho anh, chúng ta chẳng thể phủ nhận điều ấy Meet me there where it never closes Gặp anh ở đó nơi mọi thứ không bao giờ khép lại Meet me there where it's never hopeless Gặp anh ở đó nơi mọi thứ không bao giờ mất hy vọng All is fair in love, oh-oh-oh Tất cả đều công bằng khi yêu Honey, are you coming? Anh yêu, anh đang đến chứ? Meet me there where it never closes Gặp anh ở đó nơi mọi thứ không bao giờ khép lại Meet me there, I'll give you your roses Gặp anh ở đó, em sẽ dành tặng anh những bông hồng All is fair in love, oh-oh-oh Tất cả đều công bằng khi yêu Honey, are you coming? Anh yêu, anh đang đến chứ? Before I found this place I was feeling so blue Trước khi em tìm thấy nơi này, em đã cảm thấy rất chán nản But then it turned me out, let it do it to you Nhưng rồi nó đã làm em bất ngờ, hãy để nó làm việc này với anh It's not a one-night stand if it turns into two Đó không phải là cuộc tình một đêm nếu nó trở thành hai Oh, I li-i-i-i-i-ike it (Yeah) Ôi, em thích điều đó It's five AM Đã 5 giờ sáng We feel so good, it's almost frightening Chúng ta cảm thấy thật tuyệt, nó kì thực khủng khiếp Let's try again Hãy thử lại nhé I don't deserve you, you're a diamond Em không xứng với anh, anh là một viên kim cương Meet me there where it never closes Gặp anh ở đó nơi mọi thứ không bao giờ khép lại Meet me there where it's never hopeless Gặp anh ở đó nơi mọi thứ không bao giờ mất hy vọng All is fair in love, oh-oh-oh Tất cả đều công bằng khi yêu Honey, are you coming? Anh yêu, anh đang đến chứ? Meet me there where it never closes Gặp anh ở đó nơi mọi thứ không bao giờ khép lại Meet me there, I'll give you your roses Gặp anh ở đó, em sẽ dành tặng anh những bông hồng All is fair in love, oh-oh-oh Tất cả đều công bằng khi yêu Honey, are you coming? Anh yêu, anh đang đến chứ? Honey, are you coming? Anh yêu, anh đang đến chứ?