Honey Blonde - Joe Jonas - "Honey Blonde" của Joe Jonas được phát hành vào ngày 23 tháng 5 năm 2025, thuộc album Music For People Who Believe In Love của ca, nhạc sĩ kiêm diễn viên người Mỹ. "Honey Blonde" là một bài hát về việc tìm lại được tình yêu đích thực sau một thời gian xa cách, nhận ra rằng đó là một mối quan hệ mang lại sự bình yên, hạnh phúc và sự chữa lành. Dù quá khứ có những sai lầm, nhưng với sự trưởng thành và tình cảm sâu sắc, họ sẵn sàng phá vỡ những rào cản đó để xây dựng một tương lai mới, nơi tình yêu là một thứ không thể thiếu và hoàn hảo. Bài hát mang một giai điệu nhẹ nhàng, ấm áp, rất phù hợp với thông điệp lãng mạn và đầy hy vọng này. Lời bài hát: Tastes like orange wine in the summertime I'm smooth sailing It's like a high tide on the inside I'm exhaling She's barefoot when I'm buttoned up She looks better in my clothes My favorite sweater's falling off I mean, how can I say no? Oh, oh, oh My honey blonde Turn me on Sweet reprise Summer eyes Our past mistakes We'll break today So turn me on My, my honey blonde After seven years, we're back to here It's all clearer She's my antidote, smoke in my throat I breathe deeper She spins around like pirouettes As she pulls me in so close I tried to quit like cigarettes Well, maybe just one more Oh, oh, oh My honey blonde Turn me on Sweet reprise Summer eyes Our past mistakes We'll break today So turn me on My, my honey blonde My honey blonde Can do no wrong My honey blonde My honey blonde My honey blonde Turn me on Sweet reprise Summer eyes Our past mistakes We'll break today So turn me on My, my honey blonde My honey blonde Can do no wrong My honey blonde My honey blonde Lời dịch: Vị như rượu cam trong mùa hè Tôi đang lướt đi êm đềm Như một đợt thủy triều dâng cao bên trong Tôi đang thở phào Em chân trần khi tôi cài cúc áo gọn gàng Em trông đẹp hơn khi mặc đồ của tôi Chiếc áo len yêu thích của tôi đang tuột dần Ý tôi là, làm sao tôi có thể nói không? Ồ, ồ, ồ Mỹ nhân tóc vàng của tôi Khiến tôi say đắm Bản nhạc ngọt ngào lặp lại Đôi mắt mùa hè Những lỗi lầm quá khứ của chúng ta Chúng ta sẽ phá vỡ chúng hôm nay Vậy hãy khiến tôi say đắm Mỹ nhân tóc vàng của tôi, của tôi ơi Sau bảy năm, chúng ta lại trở về đây Mọi thứ đều rõ ràng hơn Em là liều thuốc giải của tôi, khói trong cổ họng tôi Tôi hít thở sâu hơn Em xoay tròn như vũ điệu pirouette Khi em kéo tôi lại thật gần Tôi đã cố bỏ em như bỏ thuốc lá Chà, có lẽ chỉ một điếu nữa thôi Ồ, ồ, ồ Mỹ nhân tóc vàng của tôi Khiến tôi say đắm Bản nhạc ngọt ngào lặp lại Đôi mắt mùa hè Những lỗi lầm quá khứ của chúng ta Chúng ta sẽ phá vỡ chúng hôm nay Vậy hãy khiến tôi say đắm Mỹ nhân tóc vàng của tôi, của tôi ơi Mỹ nhân tóc vàng của tôi Không thể làm gì sai Mỹ nhân tóc vàng của tôi Mỹ nhân tóc vàng của tôi Mỹ nhân tóc vàng của tôi Khiến tôi say đắm Bản nhạc ngọt ngào lặp lại Đôi mắt mùa hè Những lỗi lầm quá khứ của chúng ta Chúng ta sẽ phá vỡ chúng hôm nay Vậy hãy khiến tôi say đắm Mỹ nhân tóc vàng của tôi, của tôi ơi Mỹ nhân tóc vàng của tôi Không thể làm gì sai Mỹ nhân tóc vàng của tôi Mỹ nhân tóc vàng của tôi