Lời Dịch Lời Bài Hát Honey - Taylor Swift

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 3 Tháng mười 2025 lúc 10:00 PM.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,829
    Bài hát khai thác sâu sắc nỗi tổn thương khi những lời gọi ngọt ngào như "Honey", "Sweetheart" từng bị lạm dụng để hạ thấp, mỉa mai hoặc làm tổn thương người nói. Nhưng khi tình yêu đến đúng cách, những từ tưởng như sáo rỗng lại trở thành điều chữa lành và mang giá trị mới. Ca khúc là sự hồi sinh của một người phụ nữ từng vỡ vụn – khi cuối cùng cô cũng được gọi là "Honey" với tất cả sự chân thành.



    Bài hát: Honey

    Ca sĩ: Taylor Swift

    Lời bài hát:


    You can call me "Honey" if you want

    Because I'm the one you want

    Mmm-mmm

    When anyone called me "Sweetheart'

    It was passive aggressive

    At the bar

    And the bitch was telling me to back off

    "Cause her man had looked at me wrong

    If anyone called me" Honey "

    It was standing in the bathroom

    White teeth

    They were saying that skirt don" t fit me

    And I cried the whole way home

    But you touch my face

    Redefine all of those blues

    When you say

    " Honey "

    Summertime spritz, pink skies

    You can call me" Honey "if you want

    Because I'm the one you want

    Wintergreen kiss, all mine

    You give it different meaning 'cause you mean it when you talk

    Honey, I'm home, we can play house

    We can bed down, pick me up, who's the baddest in the land? What's the plan? (What's the plan)

    You could be my forever-night stand

    Honey

    When anyone called me" Sweetheart "

    It was passive aggressive

    At the bar

    And the bitch was telling me to back off

    "Cause her man had looked at me wrong

    If anyone called me" Honey "

    It was standing in the bathroom

    White teeth

    They were saying that skirt don" t fit me

    And I cried the whole way home

    But you touch my face

    Redefine all of those blues

    When you say

    You can call me" Honey "if you want

    Because I'm the one you want

    I'm the one you want

    You give it different meaning

    "Cause you mean it when you talk

    Sweetie, it" s yours, kicking in doors, take it to the floor, gimme more

    Buy the paint in the color of your eyes (Of your eyes)

    And graffiti my whole damn life

    Honey

    When anyone called me late night

    He was screwing around with my mind

    Asking," What are you wearing? "Too high

    To remember in the morning

    And when anyone called me" Lovely "

    They were finding ways not to praise me

    But you say it like you're in awe of me

    And you stay until the morning

    Honey

    When anyone called me" Sweetheart "

    It was passive aggressive

    At the bar

    And the bitch was telling me to back off

    "Cause her man had looked at me wrong (He looked at me wrong)

    If anyone called me" Honey "

    It was standing in the bathroom (Yeah)

    White teeth

    They were saying that skirt don" t fit me

    And I cried the whole way home (Cried the whole way home)

    But you can call me" Honey "if you want

    Lời dịch:

    Bạn có thể gọi tôi là" Honey "nếu muốn

    Vì tôi là người mà bạn đang muốn mà

    Mmm-mmm

    Khi ai đó từng gọi tôi là" Sweetheart "

    Nó mang ý nghĩa mỉa mai, đầy cay độc

    Ở quán bar

    Một con nhỏ chua ngoa đang bảo tôi biến đi

    Vì gã người yêu của nó nhìn tôi" không đúng kiểu "

    Nếu ai đó từng gọi tôi là" Honey "

    Là lúc tôi đang đứng trong nhà vệ sinh

    Hàm răng trắng bóc

    Và họ nói rằng cái váy kia không hợp với tôi chút nào

    Rồi tôi khóc suốt cả đường về nhà

    Nhưng bạn chạm vào mặt tôi

    Làm thay đổi hết mọi nỗi buồn xưa ấy

    Khi bạn nói:

    " Honey "

    Mùa hè – spritz, bầu trời hồng

    Bạn có thể gọi tôi là" Honey "nếu muốn

    Vì tôi là người mà bạn đang muốn

    Nụ hôn vị bạc hà – chỉ dành cho tôi

    Bạn khiến mọi thứ đổi khác – vì lời bạn nói luôn là thật

    " Honey, anh về rồi ", mình có thể giả làm vợ chồng

    Cùng nằm xuống, nhấc em lên - ai là người quyến rũ nhất trần đời? Kế hoạch là gì?

    Bạn có thể là" một đêm kéo dài mãi mãi "của tôi

    Honey

    Khi ai đó từng gọi tôi là" Sweetheart "

    Nó vẫn là kiểu mỉa mai đầy ẩn ý

    Ở quán bar

    Con bé đó nói tôi cút đi

    Chỉ vì gã đàn ông của nó liếc tôi một cái

    Nếu ai đó từng gọi tôi là" Honey "

    Là lúc tôi đang đứng trong toilet

    Hàm răng trắng

    Và họ nói cái váy đó không hợp

    Tôi lại khóc suốt cả đường về nhà

    Nhưng bạn chạm vào mặt tôi

    Làm thay đổi hết những tổn thương cũ

    Khi bạn nói:

    Bạn có thể gọi tôi là" Honey "nếu muốn

    Bởi vì tôi chính là người bạn đang khao khát

    Tôi là người bạn muốn

    Bạn khiến những từ ngữ ấy có ý nghĩa khác

    Vì bạn thực sự nghĩ vậy khi bạn nói ra

    Người yêu à, mọi thứ là của anh, phá cửa xông vào, đẩy ngã xuống sàn, cứ thế mà cháy

    Tôi sẽ mua sơn màu mắt của anh

    Và vẽ nguệch ngoạc nó lên cả cuộc đời chết tiệt của tôi

    Honey

    Khi ai đó gọi tôi lúc nửa đêm

    Chỉ là đùa giỡn với tâm trí tôi

    Hắn hỏi:" Em đang mặc gì? "– lúc quá phê

    Đến sáng chẳng nhớ nổi chuyện gì

    Và khi ai đó gọi tôi là" Lovely "

    Thì thật ra họ chỉ đang né việc khen tôi thật lòng

    Còn bạn thì nói như thể đang ngỡ ngàng trước tôi vậy

    Và bạn ở lại tới tận sáng hôm sau

    Honey

    Khi ai đó từng gọi tôi là" Sweetheart "

    Toàn là kiểu mỉa mai

    Ở quán bar

    Con nhỏ đó bảo tôi tránh xa

    Vì gã người yêu nó nhìn tôi" sai cách "

    Nếu ai từng gọi tôi là" Honey"

    Là lúc tôi đang trong nhà vệ sinh

    Hàm răng trắng

    Họ nói cái váy đó không hợp

    Tôi đã khóc suốt cả đường về
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...