Lời Dịch Lời Bài Hát Honeymoon Avenue - Ariana Grande (Live From London)

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 7 Tháng chín 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,813
    Honeymoon Avenue

    - Ariana Grande -

    (Live from London)​

    "Honeymoon Avenue" thể hiện bởi Ariana Grande là ca khúc nằm trong album Yours Truly (2013) của nữ ca sĩ. Đây là một bài hát mà đào sâu vào những sự phức tạp của một mối quan hệ thất bại và niềm khao khát quay trở lại với khoảng thời gian hạnh phúc hơn. Lời bài hát gợi ra một cảm giác luyến tiếc quá khứ trong giai đoạn còn mặn nồng của cặp đôi, nơi tất cả mọi thứ đều vui vẻ và vô lo.

    Dưới đây là bản live version được Ariana Grande trình diễn tại London nhằm kỷ niệm album phòng thu đầu tay Yours Truly ra mắt được 10 năm.



    Lời bài hát / Lời dịch



    (Shoo-doo-doo-dum-doo, da-da)

    (Shoo-doo-doo-dum-doo, da-da)

    (Sha-ba-da, sha-ba-da)

    (Da, da) Uh-huh

    (Da, da) Ooh, yeah

    (Da, da) Mm, ah

    (Da, da) (It's the Rascals)



    I looked in my rear-view mirror and

    Em đã nhìn vào gương chiếu hậu và

    It seemed to make a lot more sense

    Nó dường như có nhiều ý nghĩa

    Than what I see ahead of us, ahead of us, yeah

    Hơn những gì em thấy phía trước chúng ta

    Uh, I'm ready to make that turn

    Em đã sẵn sàng đổi hướng

    Before we both crash and burn

    Trước khi cả hai ta tan tành và cháy rụi

    "Cause that could be the death of us, the death of us

    Vì đó có thể là sự kết liễu của hai ta

    Baby, you know how to drive in rain

    Anh yêu, anh biết cách để lái xe trong mưa

    And you decided not to make a change

    Và anh đã quyết định không thay đổi gì hết

    Stuck in the same old lane

    Mắc kẹt trong làn đường cũ

    Goin" the wrong way home

    Đi sai đường về nhà

    I feel like my heart is stuck in bumper-to-bumper traffic

    Em cảm giác như trái tim mình bị kẹt trong con đường tắc nghẽn giao thông

    I'm under pressure 'cause I can't have you the way that I want

    Em chịu nhiều áp lực vì em không thể có được anh theo cái cách mà em muốn

    Let's just go back to the way it was

    Chúng ta hãy quay trở lại với cách nó đã từng diễn ra nhé

    When we were on Honeymoon Avenue

    Khi chúng ta đang ở trên đại lộ Honeymoon

    Honeymoon Avenue, baby

    Đại lộ Honeymoon, anh yêu

    Coastin' like crazy

    Lao xuống dốc như điên cuồng

    Can we get back to the way it was?

    Liệu chúng ta có thể quay trở lại với cách nó đã từng diễn ra không?

    Hey, what happened to the butterflies?

    Này, chuyện gì đã xảy ra với những chú bướm thế?

    Guess they encountered that stop sign

    Chắc là chúng đã bắt gặp biển báo dừng

    And my heart is at a yellow light, a yellow light

    Và trái tim em đang ở tại thời điểm đèn vàng

    Hey, right when I think that we've found it (Found it)

    Này, ngay khi em nghĩ rằng chúng ta đã tìm thấy nó

    Well, that's when we start turnin' around (Turnin' around)

    Ồ, đó là khi chúng ta bắt đầu đổi hướng ngược lại

    You're sayin', "Baby, don't worry"

    Anh đang nói, "Em yêu, đừng lo lắng"

    But we're still goin' the wrong way

    Nhưng chúng ta vẫn đi sai đường

    Baby, you know how to drive in rain

    Anh yêu, anh biết cách để lái xe trong mưa

    And you decided not to make a change

    Và anh đã quyết định không thay đổi gì hết

    Stuck in the same old lane

    Mắc kẹt trong làn đường cũ

    Goin' the wrong way home

    Đi sai đường về nhà

    I feel like my heart is stuck in bumper-to-bumper traffic

    Em cảm giác như trái tim mình bị kẹt trong con đường tắc nghẽn giao thông

    I'm under pressure 'cause I can't have you the way that I want

    Em chịu nhiều áp lực vì em không thể có được anh theo cái cách mà em muốn

    Let's just go back to the way it was

    Chúng ta hãy quay trở lại với cách nó đã từng diễn ra nhé

    When we were on Honeymoon Avenue

    Khi chúng ta đang ở trên đại lộ Honeymoon

    Honeymoon Avenue, baby

    Đại lộ Honeymoon, anh yêu

    Coastin' like crazy

    Lao xuống dốc như điên cuồng

    Can we get back to the way it was?

    Liệu chúng ta có thể quay trở lại với cách nó đã từng diễn ra không?

    They say only fools fall in love

    Người ta nói chỉ những kẻ ngốc mới biết yêu

    Well, they must've been talkin' about us

    Chà, hẳn là họ đang nói về chúng ta

    And sometimes I feel like we've been here before

    Và đôi khi em cảm giác như chúng ta đã ở đây trước đó

    I could be wrong, but I know I'm right

    Em có thể đã sai, nhưng em biết là em đúng

    We're gon' be lost if we continue to fight

    Chúng ta sẽ trở nên lạc lối nếu chúng ta tiếp tục cãi vã

    Honey, I know, yeah

    Anh yêu, em biết

    We can find our way home

    Chúng ta có thể tìm thấy đường về nhà mà

    I feel like my heart is stuck in bumper-to-bumper traffic

    Em cảm giác như trái tim mình bị kẹt trong con đường tắc nghẽn giao thông

    I'm under pressure 'cause I can't have you the way that I want

    Em chịu nhiều áp lực vì em không thể có được anh theo cái cách mà em muốn

    Let's just go back to the way it was

    Chúng ta hãy quay trở lại với cách nó đã từng diễn ra nhé

    When we were on Honeymoon Avenue

    Khi chúng ta đang ở trên đại lộ Honeymoon

    Honeymoon Avenue, my baby

    Đại lộ Honeymoon, anh yêu của em

    Coastin' like crazy

    Lao xuống dốc như điên cuồng

    Can we get back to the way it was?

    Liệu chúng ta có thể quay trở lại với cách nó đã từng diễn ra không?

    Baby, you know how to drive in rain

    Anh yêu, anh biết cách để lái xe trong mưa

    And you decided not to make a change

    Và anh đã quyết định không thay đổi gì hết

    Stuck in the same old lane

    Mắc kẹt trong làn đường cũ

    Goin' the wrong way home

    Đi sai đường về nhà

    I feel like my heart is stuck in-

    Em cảm giác như trái tim mình đang bị mắc kẹt trong-

    Traffic, I'm under

    Giao thông, em chịu

    Pressure, pressure-

    Áp lực-

    Let's just go back to the way it was

    Chúng ta hãy quay lại như ngày xưa nhé

    When we were on

    Khi chúng ta đang ở trên

    Honeymoon Avenue, Honeymoon Avenue

    Đại lộ Honeymoon

    Honeymoon Avenue, Honeymoon Avenue

    Avenue

    Đại lộ Honeymoon

    Let's just go back, b-b-b-back, back, back

    Chúng ta hãy quay lại như ngày xưa nhé
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...