HOT - LE SSERAFIM - "HOT" là một bài hát năng động và đầy sức mạnh của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc LE SSERAFIM, có trong Mini-album thứ năm cùng tên, phát hành vào ngày 14 tháng 3 năm 2025. Bài hát thể hiện sự pha trộn độc đáo giữa ảnh hưởng pop và hip-hop của nhóm, làm nổi bật phong cách trình diễn tràn đầy năng lượng và khả năng thanh nhạc mạnh mẽ của họ. Bài hát "HOT" gói gọn các chủ đề về sự tự tin, sự tự chủ và cảm giác phấn khích khi được chú ý. Nó khuyến khích người nghe đón nhận cá tính của mình và tỏa sáng rực rỡ, bất kể những kỳ vọng của xã hội. Phiên âm: I'm burning hot Witaeroun drive, bakkwo neoeo, gear Bultaneun noeul neowa nae tears, so Don't be afraid, uisim eopji Soneul jaba 'cause tonight, urin burn to shine, yeah Kkwak anajwo, my dear, uriga nanwo gajin Gaseum anui hyungteo jarie Bulge muldeun enjin ne nun sogui nal Yeongwonhi gieokae jundamyeon I'm burning hot (Hot), naega naro sal su itdamyeon Jaega doendaedo nan joa (joa) So tonight, angyeo ne pum ane Bonnie and Clyde it, oh Not running from it, not running from it Bultaoreuji, I love it Salge hae nal (Hot) I'm burning hot (I'm burning hot) Machi yeongwonham sok naraoreul bulsajogachi Neon machi gijeok gateun geol naege tto kkumkkuge haji Dasi tabeorin nae bulssiga pieona nalgaega dodana Now hold me tight Momeul deonjyeo, bulgil ilmarui miryeon eopsi It's all right, we're ride or die, yeah-eh-eh Bulge muldeun enjin ne nun sogui nal Yeongwonhi gieokae jundamyeon I'm burning hot (Hot), naega naro sal su itdamyeon Jaega doendaedo nan joa (joa) So tonight, angyeo ne pum ane Bonnie and Clyde it, oh Not running from it, not running from it Bultaoreuji, I love it Salge hae nal (Hot) I'm burning hot (I'm burning hot) Oh, oh-oh Lời bài hát: I'm burning hot 위태로운 drive, 바꿔 넣어, gear 불타는 노을 너와 내 tears, so Don't be afraid, 의심 없지 손을 잡아 'cause tonight, 우린 burn to shine, yeah 꽉 안아줘, my dear, 우리가 나눠 가진 가슴 안의 흉터 자리에 붉게 물든 엔진 네 눈 속의 날 영원히 기억해 준다면 I'm burning hot (Hot), 내가 나로 살 수 있다면 재가 된대도 난 좋아 (좋아) So tonight, 안겨 네 품 안에 Bonnie and Clyde it, oh Not running from it, not running from it 불타오르지, I love it 살게 해 날 (Hot) I'm burning hot (I'm burning hot) 마치 영원함 속 날아오를 불사조같이 넌 마치 기적 같은 걸 내게 또 꿈꾸게 하지 다시 타버린 내 불씨가 피어나 날개가 돋아나 Now hold me tight 몸을 던져, 불길 일말의 미련 없이 It's all right, we're ride or die, yeah-eh-eh 붉게 물든 엔진 네 눈 속의 날 영원히 기억해 준다면 I'm burning hot (Hot), 내가 나로 살 수 있다면 재가 된대도 난 좋아 (좋아) So tonight, 안겨 네 품 안에 Bonnie and Clyde it, oh Not running from it, not running from it 불타오르지, I love it 살게 해 날 (Hot) I'm burning hot (I'm burning hot) Oh, oh-oh Dịch sang tiếng Anh: I'm burning hot A dangerous drive, switchin' up the gear Blazing sunset glow, you and my tears so Don't be afraid, no doubts at all Take my hand, 'cause tonight we burn to shine, yeah Now hold me tight my dear in the scars we share Inside our hearts The engine's stained in red if you remember me The way I'm in your eyes forever I'm burning hot (Hot), if I can live life my own way Turning to ashes ain't no problem So tonight in your embrace Bonnie and Clyde it, oh Not running from it, not running from it Flames rising high, I love it Let me live (Hot) I'm burning hot (I'm burning hot) Just like a phoenix soaring across eternal skies You're just like a miracle making me dream again tonight Once again, my embers glow hot, sprouting wings Now hold me tight Throwing my body into flames, no hesitation, no regrets It's all right, we're ride or die, yeah The engine's stained in red if you remember me The way I'm in your eyes forever I'm burning hot (Hot), if I can live life my own way Turning to ashes ain't no problem So tonight in your embrace Bonnie and Clyde it, oh Not running from it, not running from it Flames rising high, I love it Let me live (Hot) I'm burning hot (I'm burning hot) Oh, oh-oh Lời dịch: Em đang bừng cháy Một chuyến đi nguy hiểm, chuyển số liên tục Ánh hoàng hôn rực rỡ, anh và những giọt nước mắt của em Đừng sợ hãi, không chút nghi ngờ nào Nắm tay em, vì đêm nay chúng ta bừng cháy để tỏa sáng, yeah Giờ hãy ôm chặt anh yêu, trong những vết sẹo chúng ta cùng chia sẻ Trong trái tim chúng ta Động cơ nhuộm đỏ nếu anh nhớ đến em Cách em mãi mãi trong mắt anh Em đang bừng cháy (Nóng bỏng), nếu em có thể sống cuộc đời theo cách riêng của mình Biến thành tro bụi chẳng có vấn đề gì Vậy nên đêm nay trong vòng tay anh Hãy làm như Bonnie và Clyde, oh Không chạy trốn, không chạy trốn Ngọn lửa bùng cao, em yêu nó Hãy để em sống (Nóng bỏng) Em đang bừng cháy (Em đang bừng cháy) Giống như phượng hoàng bay vút qua bầu trời vĩnh cửu Anh giống như một phép màu khiến em mơ ước lại đêm nay Một lần nữa, tàn tro của em bừng cháy, mọc cánh Giờ hãy ôm chặt em Ném thân mình vào ngọn lửa, không do dự, không hối tiếc Không sao cả, chúng ta cùng sống chết, yeah Động cơ nhuộm đỏ nếu anh nhớ đến em Cách em mãi mãi trong mắt anh Em đang bừng cháy (Nóng bỏng), nếu em có thể sống cuộc đời theo cách riêng của mình Biến thành tro bụi chẳng có vấn đề gì Vậy nên đêm nay trong vòng tay anh Hãy làm như Bonnie và Clyde, oh Không chạy trốn, không chạy trốn Ngọn lửa bùng cao, em yêu nó Hãy để em sống (Nóng bỏng) Em đang bừng cháy (Em đang bừng cháy) Oh, oh-oh