How Bad Do U Want Me - Lady Gaga - "How Bad Do U Want Me" là một ca khúc đầy lôi cuốn của Lady Gaga từ album phòng thu thứ tám của cô, MAYHEM, được phát hành vào ngày 6 tháng 3 năm 2025. Bài hát này đi sâu vào sự phức tạp của ham muốn và bản sắc trong các mối quan hệ lãng mạn, thể hiện sự pha trộn đặc trưng giữa nhạc pop và chiều sâu cảm xúc của Gaga . Bài hát khám phá sự căng thẳng giữa kỳ vọng của xã hội và tính xác thực cá nhân, khi Lady Gaga thách thức sự say mê của đối tác với hình tượng "cô gái ngoan" lý tưởng hóa, đồng thời khẳng định bản sắc không hề hối lỗi của chính mình với tư cách là "cô gái hư". Lời bài hát: The good girl in your dreams Is mad you're lovin' me I know you wish that she was me How bad, bad do you want me? You're not the guy that cheats (Not the guy that cheats) And you're afraid that she might leave (That she might leave) "Cause if I get too close, she might scream "How bad, bad do you want me?" " Cause you like my hair and my ripped-up jeans You like the bad girl I got in me She's on your mind, like, all the time But I got a tattoo for us last week Even good boys leave How bad, bad do you want me? (How bad, bad do you want me) (How bad, bad do you want me) "Cause you hate the crash, but you love the rush And I" ll make your heart weak every time You hear my name, 'cause she's in your brain And I'm here to kiss you in real life "Bout to cause a scene How bad, bad do you want me? You panic in your sleep (Panic in your sleep) And you feel like such a creep (Feel like such a creep) " Cause with your eyes closed, you might peek So hot, hot that you can't speak You're so fucked up with your crew (Fucked up with your crew) But when you're all alone, it's true (All alone, it's true) You know exactly what we do How bad, bad do you want to? "Cause you like my hair, my ripped-up jeans You like the bad girl I got in me She" s on your mind, like, all the time But I got a tattoo for us last week Even good boys leave How bad, bad do you want me? (How bad, bad do you want me) (How bad, bad do you want me) "Cause you hate the crash, but you love the rush And I" ll make your heart weak every time You hear my name, 'cause she's in your brain And I'm here to kiss you in real life "Bout to cause a scene How bad, bad do you want me? Uh-oh, oh, you love a good girl Uh-oh, oh, you love a good girl bad Uh-oh, oh, you make a bad girl Uh-oh, oh, you make a bad girl mad A psychotic love theme How bad do you want me? That girl in your head ain" t real How bad do you want me, for real? (Oh) "Cause you like my hair, my ripped-up jeans You like the bad girl I got in me She" s on your mind, like, all the time But I got a tattoo for us last week Even good boys leave How bad, bad do you want me? (How bad, bad do you want me) (How bad? Tell me) "Cause you hate the crash, but you love the rush And I" ll make your heart weak every time You hear my name, but she's on your brain And I'm here to kiss you in real life 'Bout to cause a scene How bad, bad do you want me? Uh-oh, oh, you love a good girl Uh-oh, oh, you love a good girl bad Uh-oh, oh, you make a bad girl Uh-oh, oh, you make a bad girl mad A psychotic love theme How bad do you want me? Lời dịch: Cô gái ngoan trong giấc mơ của anh Đang tức giận vì anh yêu em Em biết anh ước cô ấy là em Anh muốn em đến mức nào, đến mức nào? Anh không phải kẻ lừa dối (Không phải kẻ lừa dối) Và anh sợ cô ấy sẽ rời đi (Cô ấy sẽ rời đi) Vì nếu em đến quá gần, cô ấy sẽ hét lên "Anh muốn em đến mức nào, đến mức nào?" Vì anh thích mái tóc và quần jean rách của em Anh thích cô gái hư hỏng trong em Cô ấy luôn trong tâm trí anh, mọi lúc Nhưng tuần trước em đã xăm hình cho chúng ta Ngay cả những chàng trai ngoan cũng rời đi Anh muốn em đến mức nào, đến mức nào? (Anh muốn em đến mức nào, đến mức nào) (Anh muốn em đến mức nào, đến mức nào) Vì anh ghét sự đổ vỡ, nhưng anh thích sự vội vã Và em sẽ khiến tim anh yếu đuối mỗi lần Anh nghe thấy tên em, vì cô ấy ở trong đầu anh Và em ở đây để hôn anh ngoài đời thực Sắp gây ra một cảnh tượng rồi đây Anh muốn em đến mức nào, đến mức nào? Anh hoảng loạn trong giấc ngủ (Hoảng loạn trong giấc ngủ) Và anh cảm thấy mình thật đáng ghét (Cảm thấy mình thật đáng ghét) Vì khi nhắm mắt, anh có thể nhìn trộm Nóng bỏng, nóng bỏng đến mức anh không thể nói được Anh thật rối bời với đám bạn (Rối bời với đám bạn) Nhưng khi anh ở một mình, đó là sự thật (Ở một mình, đó là sự thật) Anh biết chính xác những gì chúng ta làm Anh muốn đến mức nào, đến mức nào? Vì anh thích mái tóc, quần jean rách của em Anh thích cô gái hư hỏng trong em Cô ấy luôn trong tâm trí anh, mọi lúc Nhưng tuần trước em đã xăm hình cho chúng ta Ngay cả những chàng trai ngoan cũng rời đi Anh muốn em đến mức nào, đến mức nào? (Anh muốn em đến mức nào, đến mức nào) (Anh muốn em đến mức nào, đến mức nào) Vì anh ghét sự đổ vỡ, nhưng anh thích sự vội vã Và em sẽ khiến tim anh yếu đuối mỗi lần Anh nghe thấy tên em, vì cô ấy ở trong đầu anh Và em ở đây để hôn anh ngoài đời thực Sắp gây ra một cảnh tượng rồi đây Anh muốn em đến mức nào, đến mức nào? Uh-oh, oh, anh yêu một cô gái ngoan Uh-oh, oh, anh yêu một cô gái ngoan một cách tồi tệ Uh-oh, oh, anh khiến một cô gái hư hỏng Uh-oh, oh, anh khiến một cô gái hư hỏng tức giận Một chủ đề tình yêu loạn trí Anh muốn em đến mức nào? Cô gái trong đầu anh không có thật Anh thực sự muốn em đến mức nào? (Oh) Vì anh thích mái tóc, quần jean rách của em Anh thích cô gái hư hỏng trong em Cô ấy luôn trong tâm trí anh, mọi lúc Nhưng tuần trước em đã xăm hình cho chúng ta Ngay cả những chàng trai ngoan cũng rời đi Anh muốn em đến mức nào, đến mức nào? (Anh muốn em đến mức nào, đến mức nào) (Đến mức nào? Nói em nghe đi) Vì anh ghét sự đổ vỡ, nhưng anh thích sự vội vã Và em sẽ khiến tim anh yếu đuối mỗi lần Anh nghe thấy tên em, nhưng cô ấy ở trong đầu anh Và em ở đây để hôn anh ngoài đời thực Sắp gây ra một cảnh tượng rồi đây Anh muốn em đến mức nào, đến mức nào? Uh-oh, oh, anh yêu một cô gái ngoan Uh-oh, oh, anh yêu một cô gái ngoan một cách tồi tệ Uh-oh, oh, anh khiến một cô gái hư hỏng Uh-oh, oh, anh khiến một cô gái hư hỏng tức giận Một chủ đề tình yêu loạn trí Anh muốn em đến mức nào?