How Did It End? - Taylor Swift - "How Did It End?" của Taylor Swift, nằm trong album "THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY", phát hành tháng 4 năm 2024, là một bản nhạc tiêu biểu cho phong cách tự sự và u sầu của nữ ca sĩ. Trong "How Did It End?", Taylor Swift đưa người nghe vào hành trình tự sự, khám phá sự tan rã của một mối quan hệ dưới sự soi mói của công chúng. Thông qua lời ca gợi cảm, Swift kết nối với người nghe bằng cách suy ngẫm về bí ẩn phổ quát về việc những câu chuyện tình yêu kết thúc như thế nào sau cánh cửa đóng kín. Lời bài hát: We hereby conduct this post mortem He was a hothouse flower to my outdoorsman Our maladies were such we could not cure them And so a touch that was my birthright became foreign Come one, come all It's happening again The empathetic hunger descends We'll tell no one except all of our friends We must know How did it end? We were blind to unforeseen circumstances We learned the right steps to different dances And fell victim to interlopers' glances Lost the game of chance, what are the chances? Soon they'll go home to their husbands Smug 'cause they know they can trust him Then feverishly calling their cousins Guess who we ran into at the shops Walking in circles like she was lost Didn't you hear they called it all off One gasp, and then How did it end? Say it once again with feeling How the death rattle breathing Silenced as the soul was leaving The deflation of our dreaming Leaving me bereft and reeling My beloved ghost and me Sitting in a tree D-Y-I-N-G It's happening again How did it end? I can't pretend like I understand How did it end? Come one, come all It's happening again The empathetic hunger descends We'll tell no one except all of our friends But I still don't know How did it end? Lời dịch: Chúng tôi xin tiến hành cuộc phẫu thuật tử thi cảm xúc này Anh ấy là một bông hoa nhà kính so với gã đàn ông ngoài trời của tôi Những căn bệnh của chúng tôi quá khó chữa lành Và vì thế, một cái chạm từng là quyền lợi bẩm sinh của tôi giờ đây trở nên xa lạ Hãy đến, hãy cùng đến nào Nó lại đang xảy ra Cơn đói khát sự đồng cảm ập đến Chúng tôi sẽ không nói với ai ngoại trừ tất cả bạn bè Chúng tôi phải biết Mọi chuyện đã kết thúc như thế nào? Chúng tôi mù quáng trước những biến cố bất ngờ Chúng tôi học những bước nhảy khác nhau Và trở thành nạn nhân của những ánh nhìn của kẻ chen chân Thua cuộc chơi may rủi, cơ hội nào đây? Sẽ sớm về nhà với chồng họ Tự mãn vì họ biết họ có thể tin tưởng anh ấy Rồi cuống cuồng gọi điện cho họ hàng Đoán xem chúng tôi gặp ai ở cửa hàng Đi vòng quanh như thể cô ấy bị lạc Chẳng phải anh nghe thấy họ đã hủy bỏ tất cả sao? Một tiếng thở hắt ra, và rồi Mọi chuyện đã kết thúc như thế nào? Hãy nói lần nữa với cảm xúc Làm sao hơi thở thoi thóp của sự chết Tắt lặng khi linh hồn rời đi Sự vỡ mộng Khiến tôi mất mát và choáng váng Tôi và bóng ma người yêu Ngồi trên một cái cây Đ-A-N-G C-H-Ế-T D-Ầ-N Nó lại đang xảy ra Mọi chuyện đã kết thúc như thế nào? Tôi không thể giả vờ như tôi hiểu Mọi chuyện đã kết thúc như thế nào? Hãy đến, hãy cùng đến nào Nó lại đang xảy ra Cơn đói khát sự đồng cảm ập đến Chúng tôi sẽ không nói với ai ngoại trừ tất cả bạn bè Nhưng tôi vẫn không biết Mọi chuyện đã kết thúc như thế nào?