Lời Dịch Lời Bài Hát How Not To - Dan & Shay

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 15 Tháng năm 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: How Not To - Dan & Shay


    Lời bài hát / Lời dịch

    I can honestly understand why it's over

    Anh có thể thực lòng hiểu tại sao mọi chuyện kết thúc

    I can go through the motions of walking away

    Anh có thể đi qua mọi chuyển động của sự rời xa

    I can give you the key and take my things back

    Anh có thể trao em chìa khóa và nhận lại mọi thứ của mình

    I can find plenty things to fill my days

    Anh có thể tìm ra nhiều điều phong phú để lấp đầy những ngày dài của anh

    But I don't know how not to think about you

    Nhưng anh không biết làm thế nào để không nghĩ về em

    When it's late at night and quiet

    Khi đêm khuya yên tĩnh

    And I know that I ought to be the one who is strong and just moves on

    Và anh biết rằng anh nên là người mạnh mẽ và cứ bước tiếp

    But I'll probably turn down your road, knock knock on your door

    Nhưng có lẽ anh sẽ bác bỏ con đường của em, gõ cửa nhà em

    Fall back in your arms, wake up in the morning

    Ngã vào vòng tay em, thức giấc lúc bình minh

    Hating myself for the way that I can't help the way I still want you

    Thấy ghét chính mình vì cách mà anh không thể chịu đựng nổi cách mà anh vẫn muốn em

    I just don't know how not to, how not to, how not to

    Anh chỉ không biết làm sao để không, làm sao để ko

    I just don't know how not to, how not to, how not to

    Anh chỉ không biết làm sao để không, làm sao để ko

    You're like second nature baby, you're just like breathin'

    Em như là bản năng thứ hai baby, em như đang thở ra

    A melody that you hear and you can't forget

    Một giai điệu mà em lắng nghe và em không thể quên

    And time goes by and I still need you

    Và thời gian trôi đi và anh vẫn cần em

    Yeah you're worth the heartbreak and no regret

    Yeah em thật đáng giá với nỗi đau xé ruột và không hối tiếc

    But I don't know how not to think about you

    Nhưng anh không biết làm thế nào để không nghĩ về em

    When it's late at night and quiet

    Khi đêm khuya yên tĩnh

    And I know that I ought to be the one who is strong and just moves on

    Và anh biết rằng anh nên là người mạnh mẽ và cứ bước tiếp

    But I'll probably turn down your road, knock knock on your door

    Nhưng có lẽ anh sẽ bác bỏ con đường của em, gõ cửa nhà em

    Fall back in your arms, wake up in the morning

    Ngã vào vòng tay em, thức giấc lúc bình minh

    Hating myself for the way that I can't help the way I still want you

    Thấy ghét chính mình vì cách mà anh không thể chịu đựng nổi cách mà anh vẫn muốn em

    I just don't know how not to, how not to, how not to

    Anh chỉ không biết làm sao để không, làm sao để ko

    I just don't know how not to, how not to, how not to

    Anh chỉ không biết làm sao để không, làm sao để ko

    I don't know how not to think about you

    Anh không biết làm thế nào để không nghĩ về em

    When it's late at night and quiet

    Khi đêm khuya yên tĩnh

    And I know that I ought to be the one who is strong and just moves on

    Và anh biết rằng anh nên là người mạnh mẽ và cứ bước tiếp

    But I'll probably turn down your road, knock knock on your door

    Nhưng có lẽ anh sẽ bác bỏ con đường của em, gõ cửa nhà em

    Fall back in your arms, wake up in the morning

    Ngã vào vòng tay em, thức giấc lúc bình minh

    Hating myself for the way that I can't help the way I still want you

    Thấy ghét chính mình vì cách mà anh không thể chịu đựng nổi cách mà anh vẫn muốn em

    I just don't know how not to, how not to, how not to

    Anh chỉ không biết làm sao để không, làm sao để ko

    I just don't know how not to, how not to, how not to

    Anh chỉ không biết làm sao để không, làm sao để ko
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...