Lời Dịch Lời Bài Hát How Would You Feel (Paean) - Ed Sheeran

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 18 Tháng chín 2020.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,354


    Song: How Would You Feel - Ed Sheeran

    Lyrics

    You are the one girl

    And you know that it's true

    I'm feeling younger

    Every time that I'm alone with you

    We were sitting in a parked car

    Stealing kisses in the front yard

    We got questions we should not ask but

    How would you feel, if I told you I loved you?

    It's just something that I want to do

    I'll be taking my time, spending my life

    Falling deeper in love with you

    So tell me that you love me too

    In the summer, as the lilacs bloom

    Love flows deeper than the river

    Every moment that I spend with you

    We were sat upon our best friend's roof

    I had both of my arms round you

    Watching the sunrise replace the moon

    How would you feel, if I told you I loved you?

    It's just something that I want to do

    I'll be taking my time, spending my life

    Falling deeper in love with you

    So tell me that you love me too

    We were sitting in a parked car

    Stealing kisses in the front yard

    We got questions we shouldn not ask

    How would you feel, if I told you I loved you?

    It's just something that I want to do

    I'll be taking my time, spending my life

    Falling deeper in love with you

    So tell me that you love me too

    Tell me that you love me too

    Tell me that you love me too

    Lời dịch

    Em là người con gái anh yêu


    Em biết điều đó mà

    Anh cảm thấy tươi trẻ hơn

    Mỗi khi anh được ở bên cạnh em

    Ta cùng ngồi trên chiếc xe hơi đỗ bên đường

    Khẽ hôn trộm em trước sân nhà

    Có biết bao điều mà lẽ ra ta không nên hỏi nhưng

    Em sẽ cảm thấy thế nào

    Nếu anh nói rằng anh đã yêu em

    Đó là điều anh muốn làm bấy lâu

    Anh đã giành thời gian và cuộc đời mình

    Để đắm chìm trong tình yêu với em

    Vậy nên hãy nói lại là em cũng yêu anh đi

    Khi hè tới và Tử Đinh Hương nở rộ

    Huyết mạnh trong anh còn sâu thẳm hơn cả dòng sông kia

    Mỗi khoảnh khắc anh dành cho em

    Ta ngồi cạnh nhau trên mái nhà của đứa bạn thân

    Anh ôm em bằng cả vòng tay mình

    Nhìn ngắm bình minh lên khuất lấp ánh trăng

    Em sẽ thấy thế nào

    Nếu anh nói rằng anh đã yêu em

    Đó là điều anh muốn làm bấy lâu

    Anh đã giành thời gian và cuộc đời mình

    Để đắm chìm trong tình yêu với em

    Vậy nên hãy nói lại là em cũng yêu anh đi

    Ta cùng ngồi trên chiếc xe hơi đỗ bên đường

    Khẽ hôn trộm em trước sân nhà

    Có biết bao điều mà lẽ ra ta không nên hỏi nhưng

    Em sẽ thấy thế nào

    Nếu anh nói rằng anh đã yêu em

    Đó là điều anh muốn làm bấy lâu

    Anh đã giành thời gian và cuộc đời mình

    Để đắm chìm trong tình yêu với em

    Vậy nên hãy nói lại là em cũng yêu anh đi

    Hãy nói rằng em cũng yêu anh nhé!
     
Đang tải...