Lời Dịch Lời Bài Hát Hug - RIIZE

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 9 Tháng một 2025.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,913
    Hug

    - RIIZE -

    (originally by TVXQ! (동방신기)) ​

    Bài hát "Hug" của RIIZE, phát hành vào ngày 8 tháng 1 năm 2025, là một khám phá chân thành về sự an ủi, tình cảm và kết nối cảm xúc. Là một bản làm lại đương đại của một bản nhạc K-Pop kinh điển ban đầu của TVXQ!, bản thu âm này tôn vinh di sản của SM Entertainment, đánh dấu kỷ niệm 30 năm thành lập. Phiên bản của RIIZE mang tinh thần hiện đại với những chủ đề bất diệt về tình yêu và sự thân mật, khiến nó cộng hưởng với cả những người hâm mộ mới và lâu năm của thể loại này.



    Phiên âm:

    Haruman nibange

    Chimdaega doegosipeo, oh, baby

    Deo ttaseuhi pogeunhi naepume

    Gamssaango jaeugosipeo

    Ajujageun dwicheogimdo

    Neoui jogeuman soksagime

    Nan kkumsogui goemuldo

    Igyeonae beoriltende, oh, woah

    Naega eomneun neoui haru

    Eotteoke heulleoganeungeonji

    Nareul eolmana saranghaneunji

    Nan neomuna gunggeumhande

    Neoui jageun seorapsoge

    Ilgijangi doegosipeo

    Alsueomneun neoui geu bimildo

    Nae mamsoge damadullae neo mollae

    Haruman neoui goyangiga

    Doegosipeo, oh, baby

    Niga juneun masinneun uyuwa

    Budeureoun ni pum aneseo

    Umjigineun jangnanedo (jangnanedo)

    Neoui gwiyeoun immatchume

    Nado mollae jiltureul neukkigo isseonnabwa, ooh

    Yeah, naemaeumi ireongeoya

    Neobakken bolsueomneungeoji

    Nugureul bwado eodiisseodo

    Nan neoman barabojana

    Dan haruman aju chinhan

    Neoui aeini doegosipeo

    Neoui jarangdo ttaeron tujeongdo

    Da deureulsu isseultende neol wihae

    In my heart, in my soul

    Naui geu sarangiran ajik eosaekajiman, ooh, baby

    Isesang modeungeol

    Neoege jugosipeo kkumeseorado

    Nae maeumi ireongeoya

    Jikyeobolsuman isseodo

    Neomu gamsahae mani haengbokae

    Na jogeumeun bujokaedo (bujokaedo)

    Eonjekkaji neoui gyeote (neoui gyeote)

    Yeonineuro itgosipeo

    Neoreul naepume gadeuk aneunchae

    Gudeobeoryeosseumyeon sipeo yeongwonhi

    Lời bài hát:

    하루만 니방에

    침대가 되고싶어, oh, baby

    더 따스히 포근히 내품에

    감싸안고 재우고싶어

    아주작은 뒤척임도

    너의 조그만 속삭임에

    난 꿈속의 괴물도

    이겨내 버릴텐데, oh, woah

    내가 없는 너의 하루

    어떻게 흘러가는건지

    나를 얼마나 사랑하는지

    난 너무나 궁금한데

    너의 작은 서랍속에

    일기장이 되고싶어

    알수없는 너의 그 비밀도

    내 맘속에 담아둘래 너 몰래

    하루만 너의 고양이가

    되고싶어, oh, baby

    니가 주는 맛있는 우유와

    부드러운 니 품 안에서

    움직이는 장난에도 (장난에도)

    너의 귀여운 입맞춤에

    나도 몰래 질투를 느끼고 있었나봐, ooh

    Yeah, 내마음이 이런거야

    너밖엔 볼수없는거지

    누구를 봐도 어디있어도

    난 너만 바라보잖아

    단 하루만 아주 친한

    너의 애인이 되고싶어

    너의 자랑도 때론 투정도

    다 들을수 있을텐데 널 위해

    In my heart, in my soul

    나의 그 사랑이란 아직 어색하지만, ooh, baby

    이세상 모든걸

    너에게 주고싶어 꿈에서라도

    내 마음이 이런거야

    지켜볼수만 있어도

    너무 감사해 많이 행복해

    나 조금은 부족해도 (부족해도)

    언제까지 너의 곁에 (너의 곁에)

    연인으로 있고싶어

    너를 내품에 가득 안은채

    굳어버렸으면 싶어 영원히

    Dịch sang tiếng Anh:

    Just for one day I would like to be

    The bed in your room, oh, baby

    To hold you in my heart

    More warmly, that's what I want

    I want to know you a little more

    Through your smallest whispers

    I would even fight against

    The monsters in your dreams, oh-woah

    The days of my life without you

    How do I pass them by?

    How much do you love me?

    I wonder about that too

    I want to become a page

    In the diary in your small drawer

    To fill my feelings with

    Your unknown secrets

    Just for one day, being your cat

    Is what I want, oh, baby

    I would enjoy the delicious milk that you give

    While staying in your gentle arms

    While moving and playing around (Playing around)

    I must have unknowingly felt

    Jealousy inside your cute kisses Oooh

    Yeah, my feelings are like this

    Something you cannot see on the outside

    No matter who I look at or where I am

    You are the only one I see

    Just for one day

    I want to be your close lover

    All your boastings and complaints

    I would listen to all of them, for you

    In my heart, in my soul

    Although this love is still a bit clumsy, ooh, baby

    It's everything in the world

    I want to give it to you even in my dreams

    My feelings are like this

    And even if I can only watch

    I am so thankful, I am very happy

    Even if I come a bit short (A bit short)

    I want to stay by your side (By your side)

    As your lover until whenever

    I want to freeze in time

    With you held against my chest forever

    Lời dịch:

    Ước gì một ngày anh được là

    Chiếc giường trong phòng ngủ của em, ôi em yêu

    Để ôm em vào lòng mình

    Thật ấm áp, đó là điều anh muốn

    Anh muốn hiểu em thêm một chút

    Qua những lời thì thầm nhỏ nhất

    Anh thậm chí sẽ chiến đấu chống lại

    Những con quái vật trong giấc mơ của em, ồ-woah

    Những ngày tháng cuộc đời anh thiếu em

    Làm sao anh vượt qua được?

    Em yêu anh nhiều đến mức nào?

    Anh cũng tự hỏi điều đó

    Anh muốn trở thành một trang giấy

    Trong cuốn nhật ký ở ngăn kéo nhỏ của em

    Để lấp đầy những cảm xúc của mình

    Bằng những bí mật chưa từng được biết đến của em

    Chỉ cần một ngày thôi, được là chú mèo của em

    Đó là điều anh muốn, ôi em yêu

    Anh sẽ thưởng thức sữa ngon mà em cho

    Trong khi được nằm trong vòng tay dịu dàng của em

    Vừa di chuyển và chơi đùa xung quanh (Chơi đùa xung quanh)

    Chắc hẳn anh đã vô tình cảm thấy

    Ghen tuông trong những nụ hôn dễ thương của em

    Yeah, cảm xúc của anh như thế này

    Một thứ mà em không thể nhìn thấy từ bên ngoài

    Bất kể anh nhìn ai hay ở đâu

    Em là người duy nhất anh nhìn thấy

    Chỉ cần một ngày thôi

    Anh muốn là người yêu gần gũi của em

    Tất cả những lời khoe khoang và phàn nàn của em

    Anh sẽ lắng nghe tất cả, vì em

    Trong trái tim anh, trong tâm hồn anh

    Mặc dù tình yêu này vẫn còn hơi vụng về, ồ em yêu

    Đó là tất cả mọi thứ trên thế giới

    Anh muốn trao tặng nó cho em ngay cả trong giấc mơ

    Cảm xúc của anh như thế này

    Và ngay cả khi anh chỉ có thể nhìn

    Anh rất biết ơn, anh rất hạnh phúc

    Ngay cả khi anh còn thiếu sót một chút (Một chút)

    Anh muốn ở bên cạnh em (Bên cạnh em)

    Là người yêu của em cho đến bất cứ khi nào

    Anh muốn đóng băng thời gian

    Với em, được ôm chặt vào lòng mình mãi mãi
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...