Bài hát: Humble Me Ca sĩ: Norah Jones Lyrics: Went out on a limb I broke down at the side of the road Stranded at the outskirts and sun's creepin' up Baby's in the backseat Still fast asleep Dreamin' of better days I don't want to call you but you're all I have to turn to What do you say When it's all gone away? Baby I didn't mean to hurt you Truth spoke in whispers will tear you apart No matter how hard you resist it It never rains when you want it to You humble me Lord You humble me Lord I'm on my knees empty You humble me Lord You humble me Lord Please, please, please forgive me Baby Teresa she's got your eyes I see you all the time When she asks about her daddy I never know what to say Heard you kicked the bottle And helped build the church You carry an honest wage Is it true you have somebody keeping you company? What do you say When it's all gone away? Baby I didn't mean to hurt you Truth spoke in whispers will tear you apart No matter how hard you resist it It never rains when I want it to You humble me Lord You humble me Lord I'm on my knees empty You humble me Lord You humble me Lord Please, please forgive me you humble me Dịch: Chơi vơi Đi lang thang Em gục ngã bên lề đường Mắc kẹt ở góc thành phố và mặt trời từ từ lên Anh yêu ở ghế sau Vẫn trong giấc ngủ ngắn Mơ về những ngày tốt đẹp hơn Em không muốn đánh thức anh, nhưng anh là lí do em quay về Anh nói gì Khi tất cả đã ra đi? Anh yêu, em không muốn làm tổn thương anh Những lời bàn tán sẽ khiến anh đau đớn Dù anh có chối bỏ nó thế nào Nó không bao giờ đổ xuống đầu anh trừ khi anh muốn thế Anh sỉ nhục em, Chúa tể của em Anh sỉ nhục em, Chúa tể của em Em quỳ xuống thẫn thờ Anh sỉ nhục em, Chúa tể của em Anh sỉ nhục em, Chúa tể của em Xin anh, xin anh tha thứ cho em Bé Teresa có đôi mắt giống anh Vì em nhìn anh mọi lúc Khi bé hỏi về bố nó Em không biết nói sao Nghe tiếng anh đá cái chai Và giúp xây dựng nhà thờ Anh cho thấy mình kiếm tiền trung thực Có phải sự thật là anh có ai đó làm bạn rồi không? Anh nói gì Khi tất cả đã ra đi? Anh yêu, em không muốn làm tổn thương anh Những lời bàn tán sẽ khiến anh đau đớn Dù anh có chối bỏ nó thế nào Nó không bao giờ đổ xuống đầu anh trừ khi anh muốn thế Anh sỉ nhục em, Chúa tể của em Anh sỉ nhục em, Chúa tể của em Em quỳ xuống thẫn thờ Anh sỉ nhục em, Chúa tể của em Anh sỉ nhục em, Chúa tể của em Xin anh, xin anh tha thứ cho em, anh sỉ nhục em.