Lời Dịch Lời Bài Hát Hunter's Moon - Ghost

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 4 Tháng mười 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,785


    Bài hát: Hunter's Moon - Ghost

    (from "Halloween Kills" soundtrack)


    Lời bài hát / Lời dịch

    It's been a long time coming

    Thời gian dài sắp tới

    I'm coming back for you, my friend

    Tôi sẽ trở lại vì bạn, bạn tôi à

    To where we'd hide as children

    Tới nơi ta từng lẩn trốn như những đứa trẻ

    I'm coming back for you, my friend

    Tôi sẽ trở lại vì bạn, bạn tôi ơi

    Though my memories are faded

    Dù những kí ức trong tôi đã phai mờ

    They come back to haunt me once again

    Chúng trở lại để ám ảnh tôi một lần nữa

    And though my mind is somewhat jaded

    Và dù tâm trí tôi là một thứ gì đó chán ngấy

    Now it's time for me to strike again

    Giờ là lúc để tôi gây ấn tượng trở lại

    Tonight

    Vào đêm nay

    It's a hunter's moon

    Đó là một trăng thợ săn

    Under a headstone, sister

    Bên dưới một bia mộ, bạn gái thân à

    I'm dying to see you, my friend

    Tôi đang khao khát được gặp bạn, bạn tôi ơi

    Back in the old cemetery

    Trở lại nơi nghĩa trang xưa

    I'm dying to see you, friend

    Tôi đang khao khát được gặp bạn, bạn hỡi

    Though my memories are faded

    Dù những kí ức trong tôi đã phai mờ

    They come back to haunt me once again

    Chúng trở lại để ám ảnh tôi một lần nữa

    And though my mind is somewhat jaded

    Và dù tâm trí tôi là một thứ gì đó chán ngấy

    Now it's time for me to strike again

    Giờ là lúc để tôi gây ấn tượng trở lại

    Tonight

    Vào đêm nay

    It's a hunter's moon

    Đó là một trăng thợ săn

    Ooh I'm coming

    Oh tôi đang đến

    I'm dying

    Tôi đang khát khao

    To see you one last time together

    Được gặp bạn một lần sau cuối

    Though my memories are faded

    Dù những kí ức trong tôi đã phai mờ

    They come back to haunt me once again

    Chúng trở lại để ám ảnh tôi một lần nữa

    And though my mind is somewhat jaded

    Và dù tâm trí tôi là một thứ gì đó chán ngấy

    Now it's time for me to strike again

    Giờ là lúc để tôi gây ấn tượng trở lại

    Tonight

    Vào đêm nay

    It's a hunter's moon

    Đó là một trăng thợ săn

    (A hunt, hunt, hunter's moon)

    (Một trăng thợ săn)

    (A hunt, hunt, hunter)

    (Một trăng thợ săn)

    (Hunt, hunt, hunt)

    (Thợ săn)
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...