Lời Dịch Lời Bài Hát Hunter's Moon - Ghost

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 25 Tháng một 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,611


    Bài hát: Hunter's Moon - Ghost

    (from "Halloween Kills" soundtrack)


    Lời bài hát / Lời dịch

    It's been a long time coming

    Một thời gian dài đang đến

    I'm coming back for you, my friend

    Tôi đang trở lại vì bạn, bạn của tôi

    To where we'd hide as children

    Đến nơi chúng ta đã ẩn nấp như những đứa trẻ

    I'm coming back for you, my friend

    Tôi đang trở lại vì bạn, bạn tôi ơi

    Though my memories are faded

    Dù cho những kí ức trong tôi đã phai mờ

    They come back to haunt me once again

    Chúng trở lại để ám ảnh tôi một lần nữa

    And though my mind is somewhat jaded

    Và dù đầu óc tôi có chút mệt mỏi

    Now it's time for me to strike again

    Giờ đã đến lúc để tôi gây ấn tượng lại

    Tonight

    Đêm nay

    It's a hunter's moon

    Đó là một trăng thợ săn

    Under a headstone, sister

    Bên dưới một bia mộ, bạn thân à

    I'm dying to see you, my friend

    Tôi đang khao khát được gặp bạn, bạn của tôi

    Back in the old cemetery

    Trở lại trong nghĩa trang cũ

    I'm dying to see you, my friend

    Tôi đang khao khát được gặp bạn, bạn tôi ơi

    Though my memories are faded

    Dù cho những kí ức trong tôi đã phai mờ

    They come back to haunt me once again

    Chúng trở lại để ám ảnh tôi một lần nữa

    And though my mind is somewhat jaded

    Và dù đầu óc tôi có chút mệt mỏi

    Now it's time for me to strike again

    Giờ đã đến lúc để tôi gây ấn tượng lại

    Tonight

    Đêm nay

    It's a hunter's moon

    Đó là một trăng thợ săn

    Ooh I'm coming

    Ôi tôi đang đến

    I'm dying

    Tôi đang khao khát

    To see you one last time together

    Được gặp bạn một lần cuối cùng nhau

    Though my memories are faded

    Dù cho những kí ức trong tôi đã phai mờ

    They come back to haunt me once again

    Chúng trở lại để ám ảnh tôi một lần nữa

    And though my mind is somewhat jaded

    Và dù đầu óc tôi có chút mệt mỏi

    Now it's time for me to strike again

    Giờ đã đến lúc để tôi gây ấn tượng lại

    Tonight

    Đêm nay

    It's a hunter's moon

    Đó là một trăng thợ săn

    (A hunt, hunt, hunter's moon)

    (một trăng thợ săn)

    (A hunt, hunt, hunter)

    (một trăng thợ săn)

    (Hunt, hunt, hunt)

    (một trăng thợ săn)
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...