Bài hát: Hurt - Christina Perri Lời bài hát / Lời dịch I always feel blue Em luôn cảm thấy buồn chán And you're like a wave of Beatles songs and yesterdays Và anh như là một làn sóng nhạc Beatles và những ngày hôm qua Or Central Park on Saturdays, my happy place (Ha-ha-ha-ha) Hay công viên trung tâm vào những thứ bảy, nơi hạnh phúc của em I turned out the lights Em tắt hết đèn đi I listen to you, breathin' on me low and sweet Em lắng nghe anh, thở vào em chậm và ngọt ngào It's the only place I wanna be, and it's scarin' me (Ha-ha-ha-ha) Đó là nơi duy nhất em muốn ở, và nó đang đe dọa em I, I tried, I didn't wanna fall like this Em đã cố gắng, em đã không muốn gục ngã như thế này You made me risk it all like this Anh đã khiến em đánh cược tất cả như này "Cause you, yeah, you knew, you knew that I would break easily Vì anh đã biết rằng em sẽ suy sụp một cách dễ dàng So you could take a piece of me Nên anh có thể cướp đi một mảnh trong em You make high, you make me cry Anh khiến em phê pha, anh khiến cho em khóc Keepin" me up all night, in the fire Bắt em thức cả đêm, trong đốm lửa Don't think my arms could hold any tighter Ko nghĩ cánh tay em có thể ôm chặt hơn chút nào nữa You make me sink, what do I do with this? Anh khiến em chìm đắm, em phải làm gì đây? Lovin' you is the best and the worst Yêu anh là tuyệt nhất và tệ nhất Why does somethin' so beautiful hurt? Tại sao thứ gì đó quá đẹp đẽ lại gây tổn thương chứ? My head's in a fog Đầu óc em đang hoang mang And you're rollin' in, smellin' like a memory Và anh đang lăn vào, cảm thấy như một ký ức Of some place that I've never been, and you're sinkin' in (Ha-ha-ha-ha) Về một nơi nào đó mà em đã không bao giờ đi đến, và anh đang chìm vào I, I lied when I said I wouldn't fall like this Em đã nói dối khi em nói em sẽ không gục ngã như này Love shouldn't be at all like this Tình yêu không nên như thế này chút nào hết Why do I let you take me all the way? Tại sao em lại để anh dẫn dắt em tất cả? You kill me with all the love we make Anh giết em bằng tất cả tình yêu chúng ta tạo nên You make high, you make me cry Anh khiến em phê pha, anh khiến cho em khóc Keepin' me up all night, in the fire Bắt em thức cả đêm, trong đốm lửa Don't think my arms could hold any tighter Ko nghĩ cánh tay em có thể ôm chặt hơn chút nào nữa You make me sink, what do I do with this? Anh khiến em chìm đắm, em phải làm gì đây? Lovin' you is the best and the worst Yêu anh là tuyệt nhất và tệ nhất Why does somethin' so beautiful hurt? Tại sao thứ gì đó quá đẹp đẽ lại gây tổn thương chứ? Why does love and pain feel like the same when I'm with you? Tại sao tình yêu và nỗi đau lại cảm giác như nhau khi em ở bên anh chứ? You make high, you make me cry Anh khiến em phê pha, anh khiến cho em khóc Keepin' me up all night, in the fire Bắt em thức cả đêm, trong đốm lửa Don't think my arms could hold any tighter Ko nghĩ cánh tay em có thể ôm chặt hơn chút nào nữa You make me sink, what do I do with this? Anh khiến em chìm đắm, em phải làm gì đây? Lovin' you is the best and the worst Yêu anh là tuyệt nhất và tệ nhất Why does somethin' so beautiful hurt? Tại sao thứ gì đó quá đẹp đẽ lại gây tổn thương chứ?