Bài hát: Hurt People - Gryffin, Aloe Blacc Lời bài hát / Lời dịch Hurt people hurt people's how it begins Làm tổn thương con người là cách nó bắt đầu And I don't wanna cause you pain Và anh không muốn gây ra nỗi đau cho em This ain't the way that I thought we would live Đây không phải là cách mà anh đã nghĩ ta sẽ sống When I start to feel I'm in trouble again Khi anh bắt đầu cảm giác anh lại gặp rắc rối I just keep it as friends 'cause I know how it ends Anh chỉ muốn giữ lại tình bạn vì anh biết cách mọi thứ kết thúc When I feel like I'll be the devil again Khi anh cảm giác như mình sẽ lại là loài quỷ dữ I'll sit back and pretend like we both never met Anh sẽ ngồi lại và giả vờ như cả hai ta chưa từng gặp nhau I found courage at 16 but lost it at 23 Anh đã tìm thấy dũng khí năm 16 tuổi nhưng lại đánh mất nó năm 23 I'm not okay, I'm not okay Anh không thấy ổn And I lost my self-esteem believin' in a dream Và anh đã đánh mất lòng tự trọng của mình, tin vào một giấc mơ I lost my faith, I lost my faith, oh Ang mất đi niềm tin, oh Hurt people hurt people's how it begins Làm tổn thương con người là cách nó bắt đầu And I don't wanna cause you pain Và anh không muốn gây ra nỗi đau cho em This ain't the way that I thought we would live Đây không phải là cách mà anh đã nghĩ ta sẽ sống You might think that I'm crazy Em có thể nghĩ rằng anh điên You might think you can save me Em có thể nghĩ em có thể cứu lấy anh I wish it was that easy, oh, oh, oh, oh Anh ước nó đã dễ dàng như thế Hurt people hurt people, that's how it ends Làm tổn thương con người, đó là cách nó kết thúc And I don't wanna cause you pain, ay-ay, ay-ain Và anh không muốn gây ra nỗi đau cho em No, I don't wanna cause you pain, ay-ay, ay-ain Ko, anh không muốn gây ra nỗi đau cho em No, I don't wanna cause you pain Ko, anh không muốn gây ra nỗi đau cho em When the cracks appear and we fall in between Khi những tiếng kêu răng rắc xuất hiện và chúng ta rơi vào giữa Oh, you suddenly see this is far from your dreams Oh, em đột nhiên thấy những giấc mơ của mình là khá xa vời When the chaos comes and we're sleepless awake Khi sự hỗn độn đến và chúng ta không ngủ I'm a slave to my ways, you deserve better days Anh là một người nô lệ đối với con đường của mình, em xứng đáng với những ngày tươi đẹp hơn You found courage at 16 and lost it when you met me Em đã tìm thấy sự can đảm khi 16 và đánh mất nó khi gặp anh That's not okay, it's not okay Điều đó không ổn à So don't lose your self-esteem believin' in a dream Nên đừng đánh mất lòng tự trọng của mình, tin vào một giấc mơ And lose your way, don't lose your faith, oh Và lạc mất con đường của mình, đừng đánh mất niềm tin trong em Hurt people hurt people's how it begins Làm tổn thương con người là cách nó bắt đầu And I don't wanna cause you pain Và anh không muốn gây ra nỗi đau cho em This ain't the way that I thought we would live Đây không phải là cách mà anh đã nghĩ ta sẽ sống You might think that I'm crazy Em có thể nghĩ rằng anh điên You might think you can save me Em có thể nghĩ em có thể cứu lấy anh I wish it was that easy, oh, oh, oh, oh Anh ước nó đã dễ dàng như thế Hurt people hurt people, that's how it ends Làm tổn thương con người, đó là cách nó kết thúc And I don't wanna cause you pain, ay-ay, ay-ain Và anh không muốn gây ra nỗi đau cho em No, I don't wanna cause you pain, ay-ay, ay-ain Ko, anh không muốn gây ra nỗi đau cho em No, I don't wanna cause you pain Ko, anh không muốn gây ra nỗi đau cho em Why won't you hear me when I say Tại sao em sẽ không lắng nghe khi anh nói You're way too good for me anyway? Em quá là tốt với anh dù thế nào chăng nữa chứ? Why won't you hear me when I say Tại sao em sẽ không lắng nghe khi anh nói You're way too good for me anyway? Em quá là tốt với anh dù thế nào chăng nữa chứ? Hurt people hurt people's how it begins Làm tổn thương con người là cách nó bắt đầu And I don't wanna cause you pain Và anh không muốn gây ra nỗi đau cho em This ain't the way that I thought we would live Đây không phải là cách mà anh đã nghĩ ta sẽ sống You might think that I'm crazy (crazy) Em có thể nghĩ rằng anh điên You might think you can save me (save me) Em có thể nghĩ em có thể cứu lấy anh I wish it was that easy (easy), oh, oh, oh, oh Anh ước nó đã dễ dàng như thế Hurt people hurt people, that's how it ends Làm tổn thương con người, đó là cách nó kết thúc And I don't wanna cause you pain, ay-ay, ay-ain Và anh không muốn gây ra nỗi đau cho em No, I don't wanna cause you pain, ay-ay, ay-ain Ko, anh không muốn gây ra nỗi đau cho em No, I don't wanna cause you pain Ko, anh không muốn gây ra nỗi đau cho em Cause you pain Gây ra nỗi đau cho em I don't wanna cause you pain Anh không muốn gây ra nỗi đau cho em