Hurt When You Hurt Me - Cian Ducrot - Bài hát "Hurt When You Hurt Me" thể hiện bởi Cian Ducrot được phát hành ngày 4/8/2023 thuộc album debut VICTORY của nam ca sĩ. Bài hát khai thác nỗi đau và sự tan nát cõi lòng từng trải qua trong một chuyện tình đơn phương. Lời bài hát truyền đạt một cảm giác thất vọng và khao khát về một tình yêu mà đã hứa hẹn nhưng sau cùng không thực hiện được lời hứa. Lời bài hát / Lời dịch You were meant to be the one who always cares Em được cho là người luôn quan tâm You're supposed to call when no one's there Em đáng lẽ ra phải gọi khi chẳng có ai ở đó You were meant to say, "I love you", at the end Em phải nói, "Em yêu anh", sau cùng Always my friend Luôn là bạn của anh You were meant to be the one to say, "I do" Em chắc chắn là người đã nói, "Em yêu anh" After something old and something blue Phía sau thứ gì đó cũ và thứ gì đó màu xanh All the borrowed was my time with you Tất cả những thứ đi mượn là thời gian của anh bên em There's nothing new Chẳng có gì mới cả And, if you're gonna let me down Và nếu em sẽ để anh thất vọng Let me down a little more gentle, darling Hãy để anh thất vọng nhẹ nhàng hơn một chút "Cause it" s killing me now, killing me now Vì nó đang giết chết anh lúc này I'm not the one who gets to call you darling Anh không phải là người có cơ hội được gọi cho em, em yêu dấu So, where are you now? Vậy, giờ em đang ở đâu? Where did you go? Em đã đi đâu thế? "Cause I gave forever when you took whatever you needed the most Vì anh đã mãi cho đi khi em đã nhận bất cứ thứ gì em cần nhất And I poured my love out while you tore my heart apart Vì anh đã thổ lộ hết tình yêu của mình trong khi em đã làm tan nát trái tim anh And that was the easiest part Và đó là phần việc dễ dàng nhất I know the tables have turned Anh biết tình thế đã thay đổi But I" ll still never learn Nhưng anh vẫn sẽ không bao giờ học được That you don't deserve me Rằng em không xứng đáng với anh And, if you really loved me Và nếu em đã thực sự yêu anh It would hurt when you hurt me Điều đó sẽ gây đau đớn khi em làm tổn thương anh I always thought that you would be the one Anh đã luôn nghĩ rằng em sẽ là người nhận trách nhiệm When they ask me who's the one to blame Khi người ta hỏi anh ai là người có lỗi For trading all my talent in for love Trong việc đánh đổi tài năng của anh lấy tình yêu Instead of fame Thay vì danh tiếng So, even if I reach beyond my peers Vậy nên, ngay cả nếu anh vươn tới những người cùng địa vị với mình It's loss if you're no longer near Đó cũng là thất bại nếu em không còn ở gần bên nữa It's worthless without you here Nó là vô giá trị khi không có em ở đây My dear Em thân yêu And, if you're gonna let me down Và nếu em sẽ để anh thất vọng Let me down a little more gentle, darling Hãy để anh thất vọng nhẹ nhàng hơn một chút "Cause it" s killing me now, killing me now Vì nó đang giết chết anh lúc này I'm not the one who gets to call you darling Anh không phải là người có cơ hội được gọi cho em, em yêu dấu So, where are you now? Vậy, giờ em đang ở đâu? Where did you go? Em đã đi đâu thế? "Cause I gave forever when you took whatever you needed the most Vì anh đã mãi cho đi khi em đã nhận bất cứ thứ gì em cần nhất And I poured my love out while you tore my heart apart Vì anh đã thổ lộ hết tình yêu của mình trong khi em đã làm tan nát trái tim anh And that was the easiest part Và đó là phần việc dễ dàng nhất I know the tables have turned Anh biết tình thế đã thay đổi But I" ll still never learn Nhưng anh vẫn sẽ không bao giờ học được That you don't deserve me Rằng em không xứng đáng với anh And, if you really loved me Và nếu em đã thực sự yêu anh It would hurt when you hurt me Điều đó sẽ gây đau đớn khi em làm tổn thương anh You don't deserve me Em không xứng đáng với anh 'Cause, if you really loved me Vì nếu em thực sự đã yêu anh It would hurt when you hurt me Điều đó sẽ gây đau đớn khi em làm tổn thương anh